В этом случае я бы советовал или не двигаться относительно микрофона, или взять микрофон получше и поставить его подальше, или дополнительно обрабатывать звук (шумоподавление+компрессор), но никак не использовать гарнитуру. Качество обычных гарнитур в основном позволяет только переговариваться по скайпу.
Еше Нинбо (30.06.2011), Цхултрим Тращи (29.06.2011)
Может быть проще взять нормальную гарнитуру?
Разобрался маленько с процессом дубляжа, так что думаю к выходным выложить первую серию на суд общественности, так сказать. А там посмотрим по отзывам будет ли необходимость продолжать.
Andrey Kravchuk (29.06.2011), AndyZ (29.06.2011), Joy (29.06.2011), Sergio (01.07.2011), А Лай (08.07.2011), Еше Нинбо (30.06.2011), О-сэл Лхундруб (01.07.2011), Цхултрим Тращи (29.06.2011)
Последний раз редактировалось Еше Нинбо; 30.06.2011 в 04:30.
Благодарность Андрею Кравчуку за профессиональное изготовление субтитров перевода ко второй серии!
Скачивать можно отсюда:
http://asiafilm.tv/project/m100-let-...era-syujyunya/
Вместе с сериями фильма отдельным файлом прилагается полный текст перевода.
Амитофо!
Последний раз редактировалось Еше Нинбо; 30.06.2011 в 04:49.
Chhyu Dorje (30.06.2011), Ersh (30.06.2011), А Лай (08.07.2011)
Благодарность Алексею Архипову за отличный перевод уже 18 серии фильма!
Амитофо!
Chhyu Dorje (30.06.2011), Ersh (30.06.2011)
Благодарность Алексею Архипову за прекрасный перевод предпоследней 19 серии фильма!
Амитофо!
Дордже (01.07.2011)
Большое спасибо Петрову за озвучку первой серии, получилось очень неплохо. Надеюсь, что он продолжит работать над фильмом.
Качаем там же - http://asiafilm.tv/project/m100-let-...era-syujyunya/
А Лай (08.07.2011), Еше Нинбо (07.07.2011), О-сэл Лхундруб (07.07.2011), Рюдзи (01.07.2011), Цхултрим Тращи (02.07.2011)
Видео сложно скачать через торрент. Если есть возможность, пожалуйста выложите на Яндекс.Файлы или Файлы.МайлРу
Дондог (05.07.2011)
Чтобы скачать этот фильм вначале нужно загрузить вот эту программу utorrent, с помощью которой можно будет скачать торрент-файлы:
http://www3.utorrent.com/intl/ru/downloads
Что там с третьей серией?
Озвучка мне тоже понравилась
Залил вконтакт 1 серию с озвучкой http://vkontakte.ru/video7624598_160622462
Благодарность Алексею Архипову за отличный перевод последней 20 серии фильма!
Он перевёл фильм в рекордно короткий срок. Всего за два месяца!
Амитофо!
Последний раз редактировалось Еше Нинбо; 11.07.2011 в 04:28.
Дордже (15.07.2011), Цхултрим Тращи (11.07.2011)
Есть ли желающие накопить заслуги и включиться в работу по изготовлению субтитров к фильму, в помощь уважаемому Ван Вэю с Азия-фильма?
Фрагмент из 14 серии:
отшельник Ляо Чэнь:
天堂有路你是不肯去
地狱无门你偏偏要进来
这都是痴迷惹的祸呀
Есть дорога, ведущая в рай, а ты не желаешь по ней идти.
В аду нет дверей, а ты как нарочно стремишься туда попасть.
Эта беда происходит из-за неведения и заблуждений.
了尘:哎 我说你快点走行不
Ляо Чэнь: Эй, послушай, ты можешь идти побыстрее?
了尘:
古今多少人 哪个活几千
这个逞英雄 那个做好汉
看看两鬓白 年年容颜变
不久病来袭 低头暗嗟叹
名利总成空 只把荒郊伴
С давних времен до сегодняшних дней
Сколько было людей?
Кто из них умудрился прожить
Несколько тысячей?
Этот героем себя возомнил,
А тот боевым молодцом.
Посмотри, посмотри побелели виски
Год от года стареет лицом.
Вот и болезней пришла череда
Головой вниз поник и вздыхает душа.
Выгода, слава в конечном итоге
Все превратилось в ничто.
И остается лишь голый пустырь
Спутником вечным его.
...
虚云:有难之人在你面前
如若不帮跟破戒杀生有什么两样
所有的磨难都是考验自己的道心
只要你自己一心不乱
用功办道
散了的还会再聚
失去的还会再来
怨天尤人干什么
... Мастер Сюй Юнь: Перед тобой человек терпит бедствие.
Если не помочь ему, чем это будет отличаться от нарушения обета не убей?
Все горести и невзгоды - это проверка своего стремления познать истину.
Главное быть сконцентрированным душой и сердцем,
усердно работать и постигать смысл учения.
То, что разбежалось, соберется.
Потерянное – вернется.
Зачем роптать на небо и винить людей?
Последний раз редактировалось Еше Нинбо; 14.07.2011 в 05:57.
Если бы я умел делать нормально субтитры и шарил бы в китайском то помог бы
Еше Нинбо (15.07.2011)
Дали 12 серию на тайминг 1/3 уже оттаймил.Сказали к воскресенью будут скорее всего выложены переведенные 3-5 серии.Хотел бы узнать собирается ли почтенный Петров озвучивать вторую серию и последующие,если нет,то я мог бы заняться озвучкой,только объясните какой программой и как,что бы проще было
Еше Нинбо (16.07.2011), О-сэл Лхундруб (16.07.2011)
Выложил 3-5 серии, дальше будет немного вразброс, поскольку раздал несколько серий разным людям, готова 10-я, остальные в работе. Евгений, Петрову я написал в личку, если не откликнется в ближайшее время - то думаю можно делать. Я могу помочь с техническими вопросами, хоть конкретно озвучкой почти не занимался, но в свое время занимался звукорежиссурой и немного разбираюсь. Пишите в почту.
Качать можно там же: http://asiafilm.tv/project/m100-let-...era-syujyunya/
Если у вас уже есть скачанные серии, качать заново не нужно. Просто при запуске торрента укажите ту же папку назначения, и торрент закачает только измененные и добавленные файлы.
Спасибо всем, кто помогал и помогает.
Последний раз редактировалось Andrey Kravchuk; 17.07.2011 в 15:09.
Еше Нинбо (17.07.2011), Цхултрим Тращи (17.07.2011)
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)