Страница 3 из 7 ПерваяПервая 1234567 ПоследняяПоследняя
Показано с 41 по 60 из 127

Тема: Проект перевода на русский художественного фильма "Сто лет Мастера Сюйюня"

  1. #41
    Основной участник Аватар для Pannyaanatta Armeniave
    Регистрация
    18.06.2002
    Традиция
    Будда дхамма. Экаяна
    Сообщений
    2,108
    благодарю! скачаю!!!!!!!!!!!

  2. #42
    Участник Аватар для Вангьял
    Регистрация
    12.02.2011
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    2
    Записей в блоге
    2
    Господа, этот фильм (все 20 серий есть на YouTube): http://www.youtube.com/watch?v=eeQEWTa-lpM

  3. Спасибо от:

    Еше Нинбо (10.04.2011)

  4. #43
    Участник
    Регистрация
    29.10.2010
    Традиция
    Чань, Гелуг
    Сообщений
    1,551
    Цитата Сообщение от Вангьял Посмотреть сообщение
    Господа, этот фильм (все 20 серий есть на YouTube): http://www.youtube.com/watch?v=eeQEWTa-lpM
    Для бесплатного распространения, там тоже так написано.
    Фильм также без перевода.
    Может кто тоже этот фильм сейчас переводит? Надо бы объединить усилия.)))
    Последний раз редактировалось Еше Нинбо; 10.04.2011 в 12:09.

  5. #44
    Участник
    Регистрация
    29.10.2010
    Традиция
    Чань, Гелуг
    Сообщений
    1,551
    Выражаю сердечную благодарность участнику форума А лай (Алексею) за качественный перевод 2-ой серии фильма "Сто лет Мастера Сюйюня"!

  6. #45
    Участник
    Регистрация
    29.10.2010
    Традиция
    Чань, Гелуг
    Сообщений
    1,551
    Выражаю благодарность Алексею Архипову (А Лай) за прекрасный перевод 3 серии фильма
    Омитофо!

  7. #46
    Участник
    Регистрация
    29.10.2010
    Традиция
    Чань, Гелуг
    Сообщений
    1,551
    Благодарю Алексея Архипова за отличный перевод 4 серии!
    Алексей творит чудеса. Очень быстро и качественно переводит фильм. Для этого нужно проделать очень большой объём работы: набрать вначале текст субтитров на китайском языке, затем его перевести на русский. Каждая серия - это где-то 30 страниц текста.

  8. #47
    Основной участник Аватар для Lena Pinchevskaya
    Регистрация
    14.09.2006
    Традиция
    тхеравада, линия Аджана Чаа
    Сообщений
    405
    Друзья, я бесконечно благодарна, за ваш труд ! Я пять раз перечитывала автобиографию почтенного Суньюня. ..Плакала. Он один из учителей который вдохновляет на пути к пробуждению.

  9. Спасибо от:

    Pannyaanatta Armeniave (06.05.2011), Еше Нинбо (04.05.2011), Цхултрим Тращи (04.05.2011)

  10. #48
    Участник
    Регистрация
    16.12.2002
    Традиция
    Гелуг
    Сообщений
    41
    Подскажите пожалуйста где можно скачать субтитры или может сам фильм с уже вшитыми субтитрами. очень хочется посмотреть.
    Спасибо

  11. Спасибо от:

    Еше Нинбо (04.05.2011)

  12. #49
    Участник
    Регистрация
    29.10.2010
    Традиция
    Чань, Гелуг
    Сообщений
    1,551
    Пока фильм с субтритрами ещё не собрали. Кому нужны субтритры уже переведённых серий, сообщите, пж-та, в личку Ваш электронный ящик.

  13. Спасибо от:

    Chhyu Dorje (18.05.2011)

  14. #50
    Участник
    Регистрация
    16.12.2002
    Традиция
    Гелуг
    Сообщений
    41
    То есть можно скачать фильм отсюда http://asiafilm.tv/project/m100-let-...era-syujyunya/
    и подсунуть при просмотре русские субтитры?
    Спасибо

  15. #51
    Участник Аватар для Miao Da
    Регистрация
    07.07.2008
    Традиция
    Чань
    Сообщений
    80
    Насколько мне известно русских титров пока не существует. То есть они в процессе изготовления. Наверное имелся ввиду линейный перевод без тайминга.
    Но можно немного подождать и скачать первые серии с русскими сабами.

  16. Спасибо от:

    Еше Нинбо (06.05.2011)

  17. #52
    Участник
    Регистрация
    29.10.2010
    Традиция
    Чань, Гелуг
    Сообщений
    1,551
    Цитата Сообщение от Miao Da Посмотреть сообщение
    Насколько мне известно русских титров пока не существует. То есть они в процессе изготовления. Наверное имелся ввиду линейный перевод без тайминга.
    Но можно немного подождать и скачать первые серии с русскими сабами.
    Всю работу по изготовлению субтитров к фильму взял на себя Мяода, за что ему объявляется огромная благодарность!
    Омитофо!

  18. Спасибо от:

    AndyZ (12.05.2011), Chhyu Dorje (18.05.2011), Ersh (06.05.2011), Kamal (07.05.2011), Odvulpa (10.05.2011), Pannyaanatta Armeniave (06.05.2011), А Лай (26.05.2011)

  19. #53
    Участник
    Регистрация
    29.10.2010
    Традиция
    Чань, Гелуг
    Сообщений
    1,551
    Благодарю Алексея Архипова за выполненный отличный перевод 5 серии!

  20. Спасибо от:

    Ersh (12.05.2011)

  21. #54
    Участник
    Регистрация
    29.10.2010
    Традиция
    Чань, Гелуг
    Сообщений
    1,551
    Благодарю Алексея Архипова за прекрасный перевод 6 серии!
    Амитофо!

  22. Спасибо от:

    AndyZ (12.05.2011), Ersh (12.05.2011), Pannyaanatta Armeniave (12.05.2011), Буль (12.05.2011)

  23. #55
    Участник
    Регистрация
    29.10.2010
    Традиция
    Чань, Гелуг
    Сообщений
    1,551
    Благодарю Алексея Архипова за отличный перевод 8 серии фильма!
    Амитофо!

  24. #56
    Участник Аватар для Майя П
    Регистрация
    23.01.2009
    Сообщений
    2,568
    А почему 7 серию не переводили?

  25. #57
    Участник Аватар для Eugeny
    Регистрация
    14.05.2011
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    1,668
    Записей в блоге
    1
    А где фильм с переводом?

  26. #58
    Участник
    Регистрация
    29.10.2010
    Традиция
    Чань, Гелуг
    Сообщений
    1,551
    7 серию я перевожу. Ещё не успел завершить)))
    30 страниц текста. Мне за Алексеем не угнаться.
    Фильм с переводом в процессе изготовления. Это очень кропотливая работа. Ей занимается сейчас уважаемый Мяо Да.

  27. Спасибо от:

    Akaguma (17.05.2011), AndyZ (17.05.2011), Chikara (17.05.2011), А Лай (26.05.2011), Майя П (18.05.2011)

  28. #59
    Участник Аватар для Chikara
    Регистрация
    10.07.2005
    Традиция
    дзэн
    Сообщений
    1,716
    Благодаря прозрачности кропотливой и сложной работы по переводу фильма я заинтригован этим фильмом и буду смотреть его после полного перевода. Нельзя ли вкратце написать о сюжете фильма?

  29. #60
    Участник Аватар для Miao Da
    Регистрация
    07.07.2008
    Традиция
    Чань
    Сообщений
    80
    Chikara навёл на мысль. Есть ли смысл обнародовать эпопею кусками? Фильм целостен по сюжету.

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 2 (участников: 0 , гостей: 2)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •