Страница 7 из 11 ПерваяПервая 1234567891011 ПоследняяПоследняя
Показано с 121 по 140 из 220

Тема: Новые тенденции в современном западном буддизме

  1. #121
    Участник
    Регистрация
    15.08.2007
    Традиция
    сама по себе
    Сообщений
    1,411
    Издание "Нартанг", "Буддийские медитации. Тексты практик и медитаций" предваряет письмо за подписью Его Святейшества Далай-ламы XIV, в котором содержится следующий отрывок:

    Цитата:
    У разных народов, которые объединены с нами тибетской буддийской традицией, монашеские общины по обычаю распевают эти тексты на тибетском языке, - и в таких обстоятельствах для мирян может быть полезным тоже присоединяться к распеву на тибетском языке.

    Однако, поскольку тибетский язык не может быть понятен широкой аудитории, я думаю что те люди, которые заинтересованы в развитии своей буддийской практики, должны проговаривать и распевать тексты своих медитаций и молитв на собственном языке. И что наиболее важно, что люди должны быть способны понимать всё, что они произносят, и иметь возможность размышлять над значением этого, чтобы заново усиливать своё понимание.
    очень здравое положение. если не читать по русски и не размышлять над терминами то действительно сплошной бубнеж. Если читать все по тибетски то так и не появится понимание и последующее созерцание над СМЫСЛОМ. А если читать не осмысляя, то зачем вообще вся эта так называемая практика. Как раз через ухабы переводов и появляется осмысление терминов и выбор наиболее удачного. Конечно желательно чтобы читающие хоть как то знали (хоть на уровне работы со словарем) тибетский. Это должно быть общим правилом, хотя бы из уважения к учителям и дхарме.

  2. Спасибо от:


  3. #122
    Участник
    Регистрация
    15.08.2007
    Традиция
    сама по себе
    Сообщений
    1,411
    Цитата Сообщение от Genyin Dechen Namdrol Посмотреть сообщение
    Несмотря на то, что я склоняюсь к визуализации слогов и мантр на тибетском, тем не менее, встречал информацию о том, что некоторые учителя не исключают подобный вариант, если практикующему сложно представить слог или мантру на тибетском.
    с мантрами скорее всего такой вариант не пройдет. Разве что сам Манджушри проделает такой финт с русским. Трудно понять как произойдет сохранение количества букв и соответствующих буквам махабхути. Можно написать мантру кириллицей но опять возможны трудности несоответствия санскритских и тибетских букв кириллице при разложении по графемам букв в кириллице, что возможно в санскрите и тибетском..

  4. Спасибо от:


  5. #123
    Цитата Сообщение от Jambal Dorje Посмотреть сообщение
    Трудно понять как произойдет сохранение количества букв и соответствующих буквам махабхути. Можно написать мантру кириллицей но опять возможны трудности несоответствия санскритских и тибетских букв кириллице при разложении по графемам букв в кириллице, что возможно в санскрите и тибетском..
    Это же потом все объяснения придумали. По типу того, что в пионерском галстуке обозначали три конца: пионерия, комсомол, партия.

  6. Спасибо от:

    Денис Евгеньев (24.02.2011), Леонид Ш (24.02.2011), Мошэ (16.03.2011)

  7. #124
    Участник Аватар для PampKin Head
    Регистрация
    04.06.2002
    Традиция
    Drukpa Aнатмавадин
    Сообщений
    14,149
    Записей в блоге
    5
    Цитата Сообщение от Jambal Dorje Посмотреть сообщение
    с мантрами скорее всего такой вариант не пройдет. Разве что сам Манджушри проделает такой финт с русским. Трудно понять как произойдет сохранение количества букв и соответствующих буквам махабхути. Можно написать мантру кириллицей но опять возможны трудности несоответствия санскритских и тибетских букв кириллице при разложении по графемам букв в кириллице, что возможно в санскрите и тибетском..
    А насколько тибетское написание соответствует санскриту?

  8. #125
    Участник
    Регистрация
    15.08.2007
    Традиция
    сама по себе
    Сообщений
    1,411
    Цитата Сообщение от Dondhup Посмотреть сообщение
    Как читать например Лама чопа и проводить цог по русскому переводу я просто не знаю.
    А в чем сложность. Всегда Ламашодбишога можно скомпилировать по нескольким вариантам и сделать свой удобоваримый. Все ритуальные действия не зависят от перевода.

    я свои тексты нингмапинские читаю по русским переводам и корректирую в зависимости от своего понимания когда сравниваю с тибетским.
    Зарифмовать вообще не проблема,правда может не для всех,но стоит только начать, главное сохранить ключевые термины, в этом смысле русский достаточно богат на синонимы, не все и в тибетском включено в сам текст, всегда существуют комментарии, поскольку просто невозможно все втиснуть в строку и строфу.
    начника говорить хореем, ямбом
    для простоты с гекзаметра начни
    и постепенно Данджур, Ганджур
    на русский сможешь ты перевести

  9. #126
    Участник
    Регистрация
    04.10.2009
    Традиция
    Гелуг
    Сообщений
    2,246
    Записей в блоге
    27
    Цитата Сообщение от Топпер Посмотреть сообщение
    Это же потом все объяснения придумали. По типу того, что в пионерском галстуке обозначали три конца: пионерия, комсомол, партия.
    Пишут что Тхонми Самбхота по возможности максимально приблизил графику письменного тибетского к санскриту, чтобы тибетский был близко к санскриту чтобы лучше передавать Дхарму было с санскрита на тибетский. То есть тибетская письменность была под Дхарму создана. Насчет потом объяснения придумали это спорно. Сам Тхонми Самбхота считается эманацией Манджушри. Поэтому тибетский считается несет благословение будд.

  10. Спасибо от:

    Мошэ (16.03.2011), Цхултрим Тращи (24.02.2011)

  11. #127
    Участник Аватар для PampKin Head
    Регистрация
    04.06.2002
    Традиция
    Drukpa Aнатмавадин
    Сообщений
    14,149
    Записей в блоге
    5
    Собственно, нормально все читается: возьмите просто любую сутру на русском и попробуйте читать ее вслух, в течение недели определенное количество раз.

    Мелодика русского языка даже в прозе вас удивит.

    P.S. Какой то странный нигилизм по отношению к русскому языку!

    Сам Тхонми Самбхота считается эманацией Манджушри. Поэтому тибетский считается несет благословение будд.
    А Кирилл с Мефодием - это эманации Иисуса Христа и Богородицы, посему русский несет благословление Яхве и Святого Духа, ага 2 раза...

  12. Спасибо от:

    Ho Shim (24.02.2011), Денис Евгеньев (24.02.2011), Леонид Ш (24.02.2011), Мошэ (16.03.2011)

  13. #128
    Участник
    Регистрация
    15.08.2007
    Традиция
    сама по себе
    Сообщений
    1,411
    Цитата Сообщение от PampKin Head Посмотреть сообщение
    А насколько тибетское написание соответствует санскриту?
    видел и слышал как это делали опираясь на Карнатантру НацогРандола=Лонченпы, но этой второй части карнатантры (где разъясняется) у меня нет.
    а общий принцип разложения буквы на тело-речь-мысль или дхармакайу-самбхогакайу-нирманакайу и т.п.
    Топпер должен знать, он же все время имеет дело с санскритом

  14. #129
    Участник Аватар для Денис Евгеньев
    Регистрация
    01.06.2007
    Традиция
    пони
    Сообщений
    5,441
    Цитата Сообщение от Genyin Dechen Namdrol Посмотреть сообщение
    Несмотря на то, что я склоняюсь к визуализации слогов и мантр на тибетском...
    Тибетский, визуализуемый славянином, уже не совсем тибетский, а суржик.
    Славецкий или тибусский.

  15. Спасибо от:

    Мошэ (16.03.2011)

  16. #130
    Цитата Сообщение от Доржик Посмотреть сообщение
    Пишут что Тхонми Самбхота по возможности максимально приблизил графику письменного тибетского к санскриту, чтобы тибетский был близко к санскриту чтобы лучше передавать Дхарму было с санскрита на тибетский.
    Вообще не вижу сходства между тибетским написание и деванагари.
    Даже внешне совершенно разные алфавиты.
    То есть тибетская письменность была под Дхарму создана. Насчет потом объяснения придумали это спорно.
    Конечно. Всегда найдутся те, кто будет доказывать, что символизм имеет глубочайший внутренний смысл
    Сам Тхонми Самбхота считается эманацией Манджушри. Поэтому тибетский считается несет благословение будд.
    Ничего. У нас Кирил и Мефодий тоже святые. На них Дух Святый снизошёл. Должно быть не хуже.

  17. #131
    Участник
    Регистрация
    04.10.2009
    Традиция
    Гелуг
    Сообщений
    2,246
    Записей в блоге
    27
    Цитата Сообщение от PampKin Head Посмотреть сообщение
    А Кирилл с Мефодием - это эманации Иисуса Христа и Богородицы, посему русский несет благословление Яхве и Святого Духа, ага 2 раза...
    Не знаю эманации они или нет, но в прошлом эманаций божеств в Тибете было много, и сейчас есть. Его Святейшество Далай-лама, Его Святейшество Кармапа эманации Ченрези.

    Медведев в России эманация Белой Тары (шучу).

  18. Спасибо от:

    Мошэ (16.03.2011)

  19. #132
    Участник
    Регистрация
    15.08.2007
    Традиция
    сама по себе
    Сообщений
    1,411
    Цитата Сообщение от Денис Евгеньев Посмотреть сообщение
    Тибетский, визуализуемый славянином, уже не совсем тибетский, а суржик.
    Славецкий или тибусский.
    наверное и тибетцы так думали начав писать санскритские мантры на тибетском, но все же предварительно проделали некоторую реформу в языке. кто в русском сможет это сделать???????????????

  20. Спасибо от:


  21. #133
    Участник
    Регистрация
    15.08.2007
    Традиция
    сама по себе
    Сообщений
    1,411
    Цитата Сообщение от Доржик Посмотреть сообщение
    Не знаю эманации они или нет, но в прошлом эманаций божеств в Тибете было много, и сейчас есть. Его Святейшество Далай-лама, Его Святейшество Кармапа эманации Ченрези.

    Медведев в России эманация Белой Тары (шучу).
    так пойдет и Путин станет эманацией черного Хаягривы.

    но в принципе делов то. начните интенсивно заниматься и сами станете эманацией. Да и много их на самом деле: "не все еще пересчитаны" А. Грин
    Это же вроде вы приводили слова Жимба Жамцо, что у тибетцев, что ни лама то ринпоче.

    "А наши ребята за ту же зарплату"
    и пашут и пляшут без всяких наград

  22. Спасибо от:

    Мошэ (16.03.2011)

  23. #134
    Участник
    Регистрация
    04.10.2009
    Традиция
    Гелуг
    Сообщений
    2,246
    Записей в блоге
    27
    Надо букву А попробовать изогнуть на тибетский манер, графически это наверняка возможно.

  24. Спасибо от:

    Мошэ (16.03.2011)

  25. #135
    Участник
    Регистрация
    15.08.2007
    Традиция
    сама по себе
    Сообщений
    1,411
    Цитата Сообщение от Доржик Посмотреть сообщение
    Надо букву А попробовать изогнуть на тибетский манер, графически это наверняка возможно.
    ага, сверху палку приделать а ноги от А кверху загнуть

    а вот небезизвестный bodhipbaha долгие годы пытается доказать и активно внедряет в речь слово из трех букв как эквивалент ХУМ, вопрос только как у него свертка его ХУМ происходит в конце созерцания. Мучается наверное браток с визуализацией то? Все не то в голову лезет?

  26. Спасибо от:

    Dondhup (24.02.2011), Мошэ (16.03.2011), Цхултрим Тращи (24.02.2011)

  27. #136
    Основной участник Аватар для Dondhup
    Регистрация
    24.01.2003
    Традиция
    Гелуг
    Сообщений
    7,038
    Цитата Сообщение от Топпер Посмотреть сообщение
    Вроде бы на монгольском? Нет?
    Сейчас не знаю - могу уточнить, раньше было на тибетском.По крайне мере на тибетском все буддисты дацана читать умеют.

  28. #137
    Основной участник Аватар для Цхултрим Тращи
    Регистрация
    11.01.2010
    Традиция
    гуруринпочизм-падмасамбхавизм
    Сообщений
    7,841
    Записей в блоге
    29
    Цитата Сообщение от PampKin Head Посмотреть сообщение
    А Кирилл с Мефодием - это эманации Иисуса Христа и Богородицы, посему русский несет благословление Яхве и Святого Духа, ага 2 раза...
    Буквы ц и ш определённо несут особое благословение, так как были созданы на основе иврита

    Цитата Сообщение от PampKin Head Посмотреть сообщение
    А насколько тибетское написание соответствует санскриту?
    Полностью соответствует, по крайней мере по тибетскому написанию можно безошибочно узнать санскритское слово. В русском придётся как минимум добавлять буквы для обозначения ретрофлексных согласных и диакритику для обозначения долготы гласных. В общем, посмотрите на диакритику, которая используется в научной транскрипции санскрита — почти вся она будет требоваться и в русском.

  29. Спасибо от:

    Денис Евгеньев (24.02.2011), Мошэ (16.03.2011)

  30. #138
    Основной участник Аватар для Dondhup
    Регистрация
    24.01.2003
    Традиция
    Гелуг
    Сообщений
    7,038
    Цитата Сообщение от Jambal Dorje Посмотреть сообщение
    наверное и тибетцы так думали начав писать санскритские мантры на тибетском, но все же предварительно проделали некоторую реформу в языке. кто в русском сможет это сделать???????????????
    Тибетцы письменность под Дхарму сделали, а мы, благо что арийцы, пользуемся письменностью с христианскими корнями.
    Была б передача - с удовольствием на сансрите все читал

  31. #139
    Цитата Сообщение от Dondhup Посмотреть сообщение
    Сейчас не знаю - могу уточнить, раньше было на тибетском.По крайне мере на тибетском все буддисты дацана читать умеют.
    я, в своё время, слушал как поют Ганден лха гьяму, так совсем не так по произношению, как тибетцы. Да и сейчас в хуралах распев на монгольский лад. Не уверен, что тибетский язык можно уложить в такой распев.
    Сейчас, как раз, еду в Дацан. Спрошу.

  32. Спасибо от:

    Мошэ (16.03.2011), Цхултрим Тращи (24.02.2011)

  33. #140
    Основной участник Аватар для Dondhup
    Регистрация
    24.01.2003
    Традиция
    Гелуг
    Сообщений
    7,038
    Цитата Сообщение от Genyin Dechen Namdrol Посмотреть сообщение
    Несмотря на то, что я склоняюсь к визуализации слогов и мантр на тибетском, тем не менее, встречал информацию о том, что некоторые учителя не исключают подобный вариант, если практикующему сложно представить слог или мантру на тибетском.
    Конечно когда у человека нет способностей или желания учиться читать хотя бы в транскрипции то пусть лучше читает по русски чем никак, но навязывать читта по плозому переводу да еше ссылаясь на авторитет Его Святейшества - это нив какие ворота не лезет.

    Не говоря уже о том что например переводов Гаден лхагема я знаю по меньшей мере 3 - по какому читать ведь канонического то нет.

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •