Показано с 1 по 11 из 11

Тема: Тибетская книга мертвых с комм. Намкая Норбу

  1. #1
    Участник
    Регистрация
    19.11.2010
    Традиция
    нет
    Сообщений
    2

    Post Тибетская книга мертвых с комм. Намкая Норбу

    Здравствуйте!

    Ищу книгу "Тибетская книга мертвых" (Перевод с тибетского на итальянский, введение и комментарий: Чогьял Намкай Норбу Ринпоче).

    Если кто-то может подсказать, где эта книга есть в электронном виде или ее можно приобрести в бумажном - буду очень благодарна.

    Заранее спасибо!

  2. #2
    Участник Аватар для Була
    Регистрация
    31.05.2010
    Традиция
    Тибетская
    Сообщений
    72
    http://www.uddiyana.ru/zip/bardo_example.zip - тут

    а вот сайт если что полазьте http://www.uddiyana.ru/books.htm

  3. #3
    Участник
    Регистрация
    19.11.2010
    Традиция
    нет
    Сообщений
    2
    Спасибо!

    Но дело в том, что тираж этой книги давно распродан и в ближайшее время книгу не планируют переиздавать. А на сайте издательства только первые 28 страниц.

  4. #4
    Участник Аватар для Артем Тараненко
    Регистрация
    23.07.2009
    Традиция
    Дзогчен, ЧННР
    Сообщений
    6,243
    Сейчас перерабатывается Элио Гуариско и готовится к печати в 2011-м году

  5. Спасибо от:

    Kit (19.11.2010)

  6. #5
    Участник Аватар для Сергей Хабаров
    Регистрация
    25.09.2010
    Традиция
    Ньингма, Дуджом Терсар
    Сообщений
    270
    О сын благородного рода! Великий Славный Будда-Херука явится из собственного твоего мозга и предстанет пред тобою ясно и отчётливо, таким, каков он есть. Тело его винного цвета; три головы у него, шесть рук и четыре широко расставленные ноги.
    Перевод с английского А. Блейз, В. Рынкевич

    Смущает слово "мозг". У ННР также переведено?

  7. #6
    Участник Аватар для Артем Тараненко
    Регистрация
    23.07.2009
    Традиция
    Дзогчен, ЧННР
    Сообщений
    6,243
    Почему Вы считаете, что перевод с английского текста Фримантл и Трунгпы должен быть идентичен переводу ЧННР?

  8. #7
    Участник Аватар для Сергей Хабаров
    Регистрация
    25.09.2010
    Традиция
    Ньингма, Дуджом Терсар
    Сообщений
    270
    Цитата Сообщение от Артем Тараненко Посмотреть сообщение
    Почему Вы считаете, что перевод с английского текста Фримантл и Трунгпы должен быть идентичен переводу ЧННР?
    Я не знаю. Т.е. Будда-Херука не проявляется в книге ЧННР?

    У кого есть книга ЧННР, выпишите, пожалуйста, этот фрагмент для сравнения.

  9. #8
    Участник Аватар для Артем Тараненко
    Регистрация
    23.07.2009
    Традиция
    Дзогчен, ЧННР
    Сообщений
    6,243
    Что непонятного в словах "готовится к печати в 2011-м году "? Может начать с календаря?

    В книге он точно не проявляется. ))))))))) Хотя с какой стороны посмотреть.

  10. #9
    Участник Аватар для Сергей Хабаров
    Регистрация
    25.09.2010
    Традиция
    Ньингма, Дуджом Терсар
    Сообщений
    270
    Цитата Сообщение от Артем Тараненко Посмотреть сообщение
    В книге он точно не проявляется. ))))))))) Хотя с какой стороны посмотреть.
    Ладна, всё в уме (даже книга), а ум пуст!

  11. #10
    Участник
    Регистрация
    05.09.2011
    Традиция
    кагью
    Сообщений
    5
    Меня тоже интересует эта книга. Напишите пожалуйста , когда эта книга все-таки выйдет , и чем будет отличаться от предыдущего издания ?

  12. #11
    Участник
    Регистрация
    05.09.2011
    Традиция
    кагью
    Сообщений
    5
    Цитата Сообщение от Артем Тараненко Посмотреть сообщение
    Сейчас перерабатывается Элио Гуариско и готовится к печати в 2011-м году
    Напишите пожалуйста , в чем смысл переработки . В прошлых изданиях было что-то неправильно ?

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •