Показано с 1 по 7 из 7

Тема: Махаянская "Сутра о Великой Нирване"

  1. #1
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,997

    Махаянская "Сутра о Великой Нирване"

    Искал и нашёл для работы сетевую версию диссертации Ф.В. Шведовского "«СУТРА О НИРВАНЕ» ТОЛКОВАНИЕ ЯПОНСКОГО БУДДИЙСКОГО МАСТЕРА НИТИРЭНА", содержащую перевод с кит. семи глав этой, в оригинале (т.е. на санскрите) в целом утраченной махаянской сутры. Чем и делюсь. : )

    Из предисловия к диссертации:
    «Великая (так переводится с санскрита слово «маха») Сутра Об Освобождении», большая сутра, содержащая описание перехода Будды в паринирвану и многие положения его учения. Существует две санскритские версии этой сутры: 1-я принадлежит школе сарвастивадинов и является переводом палийского текста; 2-я была написана на санскрите и много раз переводилась на китайский язык (впервые в 423 г. Дхармаракшей). Иногда ее называют «Сутрой о рае». Полностью отличается от палийского аналога «Махапариниббана-сутты». Санскритский оригинал не сохранился. Существует легенда, что он находился в одном из храмов Паталипутры — столицы империи Ашоки, который хотя и жил до исторического становления Махаяны, строил государственную политику уже по ее (а не современной ему Хинаяны) принципам (что доказывает тайную передачу Махаяны по линии преемственности, идущей напрямую от Будды Шакьямуни, а не от Нагарджуны, который считается историческим родоначальником Махаяны). Согласно традиции, в сутре запечатлена последняя проповедь Будды Шакьямуни в этой земной жизни, в которой утверждается, что Будда в Теле Дхармы вечен и что каждое живое существо, даже самое греховное, изначально обладает «природой» будды и поэтому может стать буддой. Идеологи школы Тяньтай и ее преемниц в Японии называли эту проповедь Шакьямуни «подтверждающей», поскольку Будда подтвердил в ней сокровенные истины, открытые в «Лотосовой сутре».

  2. Спасибо от:

    Aion (01.08.2010), Chhyu Dorje (31.07.2010), Lanky (01.08.2010), Айвар (02.08.2010), Александр Владленович Белоусов (31.07.2010), Балдинг (11.04.2019), Леонид Ш (31.07.2010), Марина В (31.07.2010), Светлана Тарасевич (01.08.2010)

  3. #2
    Основной участник Аватар для До
    Регистрация
    16.05.2002
    Традиция
    Mahāyāna
    Сообщений
    7,039

  4. Спасибо от:

    Eshe Drug (04.08.2010), Айвар (02.08.2010), Юй Кан (02.08.2010)

  5. #3
    Участник Аватар для Марина В
    Регистрация
    14.06.2010
    Традиция
    нет
    Сообщений
    485
    Не просто спасибо, а огромное спасибо! Уже во "Введении" обнаружила много нового для себя.

  6. Спасибо от:

    Юй Кан (31.07.2010)

  7. #4
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,997
    По данному мною линку -- весь текст диссертации + на одну главу больше.
    Если же это намёк на то, чтоб объединить темы -- я не против, т.к. по форуму не искал, а иначе просто добавил бы.

  8. #5
    Участник Аватар для Chhyu Dorje
    Регистрация
    07.02.2008
    Традиция
    Nyingma, Kagyu , Gelug, Sakya
    Сообщений
    339
    Цитата Сообщение от Юй Кан Посмотреть сообщение
    Искал и нашёл для работы сетевую версию диссертации Ф.В. Шведовского "«СУТРА О НИРВАНЕ» ТОЛКОВАНИЕ ЯПОНСКОГО БУДДИЙСКОГО МАСТЕРА НИТИРЭНА", содержащую перевод с кит. семи глав этой, в оригинале (т.е. на санскрите) в целом утраченной махаянской сутры. Чем и делюсь. : )

    Из предисловия к диссертации:
    Спасибо большое! Хотел только уточнить , это только у меня не показываются картинки там?

  9. Спасибо от:

    Eshe Drug (04.08.2010)

  10. #6
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,997
    Цитата Сообщение от Alfik Посмотреть сообщение
    Спасибо большое! Хотел только уточнить , это только у меня не показываются картинки там?
    Картинок здесь нет. Но, судя по titles в тегах, вряд ли они представляют какую-то ценность для не знакомого с вэньянем...

    Заодно: нашлись и ещё главы 1-6, 12 и 18 этой же сутры в пер. на англ., хотя не факт, что перевод выполнен с той же версии, с какою работал Шведовский.

  11. Спасибо от:

    Марина В (31.07.2010)

  12. #7

  13. Спасибо от:

    Chhyu Dorje (31.07.2010), Марина В (31.07.2010)

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •