Так мы ж тут, ваще-та, как водится в БФ, коллефтивом работали. %)
И вывод самому себе на полях: ночь-заполночь переводить конструкции с незнакомой лексикой -- себе и делу вредить. (Это про "шёлк из хлопка": обычная беда, когда с перегруженными мозгами переводишь слова, забывая о контексте.)
И ещё личная заморочка: терпеть не могу товары, на каких размещена беспардонная/масштабная реклама производителя. Выходит, что, заплатив за товар, ты ещё и безвозмедно участвуешь в рекламе и без того распиаренного бренда. То бишь, тебя юзают... : )