Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 34

Тема: Аджан Ча. Неподвижно текущая вода.

  1. #1
    Участник Аватар для Бо
    Регистрация
    19.02.2007
    Традиция
    нет
    Сообщений
    1,969
    Записей в блоге
    173

    Аджан Ча. Неподвижно текущая вода.


  2. Спасибо от:

    AlekseyE (19.08.2010), Alexeiy (18.08.2010), Bagira (18.08.2010), Ersh (18.08.2010), Good (18.08.2010), Ittosai (18.08.2010), Joy (18.08.2010), Lena Pinchevskaya (19.08.2010), Ostrbor (19.08.2010), Pannyaanatta Armeniave (23.08.2010), Sadhak (18.08.2010), sergey (18.08.2010), Tseten (20.08.2010), Won Soeng (18.08.2010), Zom (18.08.2010), Алекс С (18.08.2010), Аминадав (18.08.2010), Богдан Б (19.09.2012), Же Ка (18.08.2010), Леонид Ш (18.08.2010), Марина В (18.08.2010), Михаил Макушев (19.08.2010), Ната (18.08.2010), О-сэл Лхундруб (18.08.2010), Оскольд (20.04.2012), Сау (25.08.2010), Светлана Тарасевич (18.08.2010), Слава (18.08.2010), Юань Дин (18.08.2010), Юй Кан (18.08.2010)

  3. #2
    Основной участник Аватар для Won Soeng
    Регистрация
    15.05.2002
    Традиция
    Дзен-буддизм
    Сообщений
    17,496
    Записей в блоге
    11
    Чудесно, вот где прекращаются все махаяны и хинаяны, а остается лишь хорошо разъясненная простым людям Дхарма.

  4. Спасибо от:

    Bagira (18.08.2010), Ersh (18.08.2010), Good (18.08.2010), Joy (18.08.2010), Könchog Ngagwang Nyendrak (06.02.2011), Lena Pinchevskaya (19.08.2010), Pannyaanatta Armeniave (23.08.2010), Tenzin Chophel (20.08.2010), Алекс С (18.08.2010), Бо (18.08.2010), Же Ка (18.08.2010), Марина В (19.08.2010), Тао (23.07.2011)

  5. #3
    Участник
    Регистрация
    06.09.2004
    Традиция
    млечный путь
    Сообщений
    1,766
    "Стоячая проточная вода"

  6. Спасибо от:

    Юй Кан (18.08.2010)

  7. #4
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,997
    Цитата Сообщение от Aleksey L. Посмотреть сообщение
    "Стоячая проточная вода"
    Может, лучше -- сидячая? : )

  8. #5
    Участник Аватар для Бо
    Регистрация
    19.02.2007
    Традиция
    нет
    Сообщений
    1,969
    Записей в блоге
    173
    Цитата Сообщение от Aleksey L. Посмотреть сообщение
    "Стоячая проточная вода"
    Стоячий
    1. Вертикальный, относящийся к положению стоя

    2. Не проточный, не текущий

    3. Предназначенный для стояния

    Словарь Ожегова.

    Поэтому я изменил на "неподвижно текущая вода", но в заголовке так и осталось.

  9. #6
    Участник
    Регистрация
    06.09.2004
    Традиция
    млечный путь
    Сообщений
    1,766
    Sepia, да ладно, я подкалываю. Так и понял, что это первый вариант.

    Мне лично интересно, о чем будет говорить Аджан Ча, если по нему проедет машина, затем даст задний ход и проедет еще раз. И так - каждый день. Что он тогда сможет сказать о рупа и о нама. ?Дзынь, стакан в дребезги, упс. недостаточно вдребезги - задний ход - бдзынь, и еще и еще.

    Он говорит о защите ума, но не говорит о защите тела. Он учит не обретению счастья (ну да, все непостоянно, угу), а установке ума на "стабильный поток" вне (синусоидных, эквалайзерных) колебаний жизни, которые сопутствуют эмоционально полноценной жизни.

    последний абзац в тексте - отличный.

  10. #7
    Участник Аватар для Бо
    Регистрация
    19.02.2007
    Традиция
    нет
    Сообщений
    1,969
    Записей в блоге
    173
    Цитата Сообщение от Aleksey L. Посмотреть сообщение
    Мне лично интересно, о чем будет говорить Аджан Ча.
    Он больше не будет говорить. Он умер.

    если по нему проедет машина, затем даст задний ход и проедет еще раз. И так - каждый день. Что он тогда сможет сказать о рупа и о нама. ?Дзынь, стакан в дребезги, упс. недостаточно вдребезги - задний ход - бдзынь, и еще и еще.

    Он говорит о защите ума, но не говорит о защите тела. Он учит не обретению счастья (ну да, все непостоянно, угу), а установке ума на "стабильный поток" вне (синусоидных, эквалайзерных) колебаний жизни, которые сопутствуют эмоционально полноценной жизни.
    К чему такие сложности?

  11. #8
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,997
    Цитата Сообщение от Sepia Посмотреть сообщение
    Стоячий
    1. Вертикальный, относящийся к положению стоя

    2. Не проточный, не текущий

    3. Предназначенный для стояния

    Словарь Ожегова.

    Поэтому я изменил на "неподвижно текущая вода", но в заголовке так и осталось.
    Сорь, не в упрёк (как и пост про сидячесть воды, какой был всего лишь шуткой).
    Просто уточнение.

    У слова "стоячая [вода]" коннотант -- негативный. Стоячая вода -- это вода протухающая, если не уже протухшая.

    Потому, по мне, точнее было бы, всё же, -- "неподвижно/недвижимо текущая".

    Чистый оксюморон, стало быть, без негативной окраски.

  12. #9
    Основной участник
    Регистрация
    16.11.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    1,379
    Могу кое-что отметить: "четыре психических khandhas"

    Последнее "s" тут из английского, обозначает множественное число. По-русски можно написать khandh'и, либо оставить khandha как неизменяемое, либо поставить во множественном числе на исходном языке - khandhā.

  13. Спасибо от:

    Бо (18.08.2010)

  14. #10
    Участник
    Регистрация
    06.09.2004
    Традиция
    млечный путь
    Сообщений
    1,766
    Цитата Сообщение от Sepia Посмотреть сообщение
    Он больше не будет говорить. Он умер.
    все непостоянно.

    К чему такие сложности?
    не знаю.
    человек - сложный био-организм. чем разумней, тем сложней.

  15. #11
    Участник
    Регистрация
    15.12.2006
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    12,423
    Записей в блоге
    13

  16. Спасибо от:

    Joy (18.08.2010), Бо (18.08.2010), Ната (18.08.2010)

  17. #12
    Участник
    Регистрация
    26.05.2008
    Традиция
    theravada
    Сообщений
    86
    Цитата Сообщение от Aleksey L. Посмотреть сообщение
    Sepia, да ладно, я подкалываю. Так и понял, что это первый вариант.

    Мне лично интересно, о чем будет говорить Аджан Ча, если по нему проедет машина, затем даст задний ход и проедет еще раз. И так - каждый день. Что он тогда сможет сказать о рупа и о нама. ?Дзынь, стакан в дребезги, упс. недостаточно вдребезги - задний ход - бдзынь, и еще и еще.

    Он говорит о защите ума, но не говорит о защите тела. Он учит не обретению счастья (ну да, все непостоянно, угу), а установке ума на "стабильный поток" вне (синусоидных, эквалайзерных) колебаний жизни, которые сопутствуют эмоционально полноценной жизни.

    последний абзац в тексте - отличный.
    Наверно одного раза ему бы хватило. Но скорее всего, он будет смотреть на тело, перезжаемое грузовиком, как на анатта, что ослабит дуккха (Известный вьетнамский монах во время самосожжения так и делал, видимо). Если защищен ум, то в 90% тело также защищено, так как большинство болезней происходят на нервной почве


    Хотя вопрос интересный - это христиане говорят, что Будда сейчас жарится в аду (хотя за что? христос в то время в Индии не проповедовал, а пророки Израиля грузили только еврейский народ). Но если Будда считает, что нама + рупа не есть он, то кто жарится в аду? Татхагата не исследим даже находясь в теле.

  18. #13
    Участник
    Регистрация
    06.09.2004
    Традиция
    млечный путь
    Сообщений
    1,766
    если вас бить и издеваться, то нервная почва не при чем. есть масса способов воздействий на тело человека.

    Да нет никакого Татхагаты, кроме того дурака, кто так считает или стремится им стать.

  19. #14
    Участник
    Регистрация
    26.05.2008
    Традиция
    theravada
    Сообщений
    86
    Цитата Сообщение от Aleksey L. Посмотреть сообщение
    если вас бить и издеваться, то нервная почва не при чем. есть масса способов воздействий на тело человека.

    Да нет никакого Татхагаты, кроме того дурака, кто так считает или стремится им стать.

    Судя по стилю и словесам, которые вы юзаете, у вас определенно синдром разочарования в буддизме, а вместе с этим дукха . Это видимо от того, что вы слишком серьезно воспринимали буддизм. Надобно б расслабиться. и забить на буддизм и все будет сукха! Пардокс в том, что "Истинный буддизм" - это когда вы "забили на буддизм".

  20. Спасибо от:

    Ersh (18.08.2010)

  21. #15
    Участник
    Регистрация
    06.09.2004
    Традиция
    млечный путь
    Сообщений
    1,766
    а какие еще советы у вас есть?

  22. #16
    Участник
    Регистрация
    26.05.2008
    Традиция
    theravada
    Сообщений
    86
    Цитата Сообщение от Aleksey L. Посмотреть сообщение
    а какие еще советы у вас есть?

    не брать слишком все "да галавы", а брать то, что надо, а то потом возникнет желание идти на кураевский форум и писать - "я вот был буддистом и понял, что это сатанизм, и теперь когда стал православным..."

  23. #17
    Основной участник Аватар для Кхантибало
    Регистрация
    09.01.2004
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    519
    Записей в блоге
    1
    Цитата Сообщение от Саша Демченко Посмотреть сообщение
    Могу кое-что отметить: "четыре психических khandhas"

    Последнее "s" тут из английского, обозначает множественное число. По-русски можно написать khandh'и, либо оставить khandha как неизменяемое, либо поставить во множественном числе на исходном языке - khandhā.
    Буддийские термины лучше переводить, указывая в скобках палийский эквивалент латиницей. Не стоит слепо переводить оригинальный текст, поскольку одни авторы используют палийские слова, а другие их переводы на свой язык, причём бывают различные варианты для одного и того же термина.

    Задачей переводчика является установить, какой буддийский термин используется и привести его перевод, вне зависимости от того, какое конкретное слово использует автор.

    Вопросы перевода буддийских терминов рассматриваются здесь
    http://dhamma.ru/forum/index.php?board=6.0

    Палийские термины, записываемые латиницей, должны иметь диакритику, даже если в тексте оригинала её не было (что очень часто бывает).

    Кроме того, некоторые авторы увлекаются цитированием палийских текстов на языке оригинала. В большинстве случаев палийский текст можно убрать, оставив только перевод и название/номер сутты, откуда это приведено.

  24. Спасибо от:

    Юй Кан (20.08.2010)

  25. #18
    Цитата Сообщение от PavelBure Посмотреть сообщение
    Буддийские термины лучше переводить, указывая в скобках палийский эквивалент латиницей. Не стоит слепо переводить оригинальный текст, поскольку одни авторы используют палийские слова, а другие их переводы на свой язык, причём бывают различные варианты для одного и того же термина.

    Задачей переводчика является установить, какой буддийский термин используется и привести его перевод, вне зависимости от того, какое конкретное слово использует автор.
    Очень правильное предложение. Ибо порой приходится гадать, что же имели в виду.

  26. #19
    Участник Аватар для Юй Кан
    Регистрация
    12.07.2005
    Традиция
    Дхамма
    Сообщений
    14,997
    Цитата Сообщение от PavelBure Посмотреть сообщение
    Палийские термины, записываемые латиницей, должны иметь диакритику, даже если в тексте оригинала её не было (что очень часто бывает).
    Выполнение этого требования обязательно для академических (т.е. научных) переводов канонических текстов.

    А так, полагаю, давать транслит латиницей -- в общем случае, а не при параллельных текстах, -- требование избыточное, если даёшь точный транслит кириллицей + обязательное примечание с пояснением значения термина хотя бы применительно к контексту.

  27. #20
    Основной участник
    Регистрация
    16.11.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    1,379
    Цитата Сообщение от Топпер Посмотреть сообщение
    Очень правильное предложение. Ибо порой приходится гадать, что же имели в виду.
    Вот, и я то же по поводу переводов на тхеравада.ру говорил.

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •