Исламский комитет России предложил снять православные кресты с герба РФ:
http://lenta.ru/news/2005/12/06/gerb/
Исламский комитет России предложил снять православные кресты с герба РФ:
http://lenta.ru/news/2005/12/06/gerb/
Bob (21.03.2010), Александр Владленович Белоусов (21.03.2010)
А почему бы РПЦ не обратиться для начала за разъяснениями к Хамбо Ламе РФ. Это традиционная буддийская конфессия в России, могут пояснить - противоречит "буддизм Оле Нидала" буддизму или нет.
Также как по поводу христианских сект ведь не идут же к мусульманам консультироваться...
Хотя нашим органам только перстом укажи .. уж расстараются...
по другим бы поводам так старались...
Tong Po (23.03.2010), Артем Тараненко (21.03.2010)
Это был бы не лучший оборот, ведь школа Хамбо-ламы - Гелуг, уже несколько веков конкурирующая с Кагью, и, скорее всего, его отзыв будет нелестным уже хотя бы всилу традиционного соперничества. Плюс необычный стиль ламы Оле, раздражающий многих "традиционалистов", его однолинейность и бескомпромиссность, котрорые многие расценивают как "сектантство"- всё это многих вводит в заблуждение. На самом деле, Алмазный путь Оле Нидала - никакой не "лайт", а, по сути, та же ваджраяна, немного адаптированная к современным условиям. Те практики, которые он даёт, полностью соответствуют аналогичным практикам, даваемым другими ламами и при интенсивном использовании дают те же результаты. Все выпады против ламы Оле носят либо личностный характер, либо имеют политические мотивы. В данном случае, КК АП наиболее уязвим для атак со стороны РПЦ потому что он "на переднем крае", наиболее заметен, непривычен, не имеет этнической "базы" и может ассоциироваться с сектами "Нью Эйдж", что сектоборцы и используют. Дело не в том, что церковь различает какой-то особый ложный "буддизм Оле Нидала", который надо уничтожить как ересь, а в том, что для борьбы с "традиционным" калмыцко-бурятским буддизмом она (РПЦ) недостаточно сильна.
Tong Po (23.03.2010)
Dondhup (23.03.2010), Ниэллон (25.03.2010), Тендзин Кюнзанг (25.03.2010)
Артем Тараненко (23.03.2010)
куру хунг (23.03.2010)
Да уж, буддисты сами как-нибудь между собой разбирутся. Без РПЦ
Pannyaanatta Armeniave (23.03.2010)
ЕС 16-й Кармапа САМ попросил ламу Оле давать поучения людям запада в том виде, в каком он их даёт. При ЕГО жизни и с ЕГО благословения тексты медитаций были переведены на европейские языки и несколько упрощены. И сейчас лама Оле учит точно так же, как и при жизни 16-го Кармапы. Смысл этого в том, чтобы донести вневременные методы и учения до многих обычных европейцев, а не оставлять их достоянием немногих "специалистов по Тибету". Конечно, заниматься адаптацией может быть и опасно, и бесполезно, если делать это самостоятельно, но если твой коренной лама что-то изменяет для тебя, и это одобряют учителя такого уровня как Шамар и Лопен Цечу, то это большой подарок, и опасаться тут нечего.
"Традиционалисты" - я имел в виду Традиционную Сангху России (она так называется) ну и тех лам, которые придерживаются внешних общепринятых атрибутов буддизма - одеяния, бритые головы, монашеский быт, и т.п. Хорошо, что есть люди, которые всё это сохраняют, но для современных мирян главное значение имеет не антураж, а суть учения.
Орагда
Основания для деятельности центров ОН, конечно, есть. С этим я не спорю. И польза в них своя есть (как и вред, собственно). Просто нужно отдавать отчет в том, что произошел отход от прямой линии передачи. Со всеми вытекающими.
Тендзин Кюнзанг (25.03.2010)
Важно понимать, что "секта"- это просто слово, которое ныне широко используется как ярлык для того, чтобы сделать кого-то объектом преследования. Раньше такими словами были "еретик", "язычник", "ведьма", сейчас - "сектант", этим пугают. Вообще, это слово христианское, и им обозначали группы (как правило, христианские), стоящие в оппозиции к государственной церкви. В буддизме же никакой государственной церкви нет, поскольку нет "единого истинного учения" по отношению к которому все другие были бы "неистинными". Таким образом, весь буддизм состоит из сект, и здесь это слово вряд ли может иметь уничижительное значение. Другое дело, когда говорят "тоталитарная секта", вот тут уже дело пахнет клеветой.
Pannyaanatta Armeniave (23.03.2010)
Нет, медитации были "переведены"и упрощены уже после смерти 16-го Кармапы. Если интересно, можете спросить у датского учпута Лейфа Андерсона, как пели по тибески гуру -йогу 16-го Кармапы в центрах Оле в 70-е годы ( теперь это называется 3 света). И как тогда учил Оле. А датский центр карма кагью- о ужас- освящал сам Далай-Лама!
Далее, пуджа Ченрези читалась по тибетски в центрах Оле до 93-94 г. Нендро делалось по тиб вплоть до 2001 г. а уж о том, что тексты медитаций в АП меняются каждый год, вам прекрасно известно. Также редактируются и книги - уберите похвальные отзывы о Тай Ситу и КО , вставьте несколько шпилек по адресу феодального Тибета - получите новый вариант "Открытия Алмазного Пути"... ( сравните издания 1992 и нынешнее и найдите отличия).
,
Dondhup (23.03.2010), Mergen (23.03.2010), Артем Тараненко (23.03.2010), Тендзин Кюнзанг (25.03.2010)
Медитация "3 света" была создана 16-м Кармапой специально для новых условий и использовалась в Европе на родных языках с самого начала. Медитации просто невозможно проводить на неродном языке! Было время (до начала 90-х), когда в центрах КК АП пелись ПУДЖИ по-тибетски, но их никто и не переводил - их просто перестали использовать. В 1973-74 гг. была попытка делать медитацию на Ченрези с пением по-тибетски, но от этого быстро отказались - искатели просветления стали уходить, и на их место стали притягиваться искатели экзотики, а такие надолго не задерживаются. Что касается Нёндро - частично оно и сейчас выполняется по-тибетски (особенно в части Подношения Мандалы), некоторые части - на ваше усмотрение, можно по-тибетски, можно по-русски. Мантры не переводятся. Призывание Защитника - только по-тибетски. Тексты наших медитаций могут незначительно изменяться, но так было всегда, причём многие другие ламы меняют практики намного радикальнее.
Редактировать свои книги - право любого автора, и в данном случае - изменение нескольких мест в "Открытии..." вызвано сами понимаете чем,-расколом.
Ещё раз повторюсь: процесс адаптации начался при жизни 16-го Кармапы, и именно потому что ОН так хотел. В противном случае у ламы Оле не сложилось бы хороших отношений ни с Шамаром, ни с Лопен Цечу, и его можно было бы обвинять в создании "своего" буддизма.
Вы право заглянули бы в оригинал гуру йоги Его святейшества 16-го Кармапы, благо Кармапенко на БФ его перевел. Так вот: этот текст был создан в 1967 году по просьбе ученика-тибетца, сопроводившего просьбу подншением хадака. В то время Оле Нидал просто не был знаком с Его Святейшеством. И кроме Аконга Ринпоче и Трунгпы Ринпоче, Кармапа никого тогда в Европу не посылал.
До начала нулевых двухтысячных. Повторюсь (или Вы меня не слышите?), пуджа Ченрези использовалась в оригинале до 1994, и перевод там был подстрочный. Потом ее заменили на гороздо более короткий адаптированный вариант, откуда убрали все молитвы (кроме одной), но и эта медитация была отменена в России в 1999 г по причинам политическим.
Те Какие другие ламы? Имена в студию.
Так и я о том же. До раскола Тай Ситу был хорош и обаятелен, а тут вдруг с подачи Томека стал жуликом. Как прикажете понимать?
Приведите примеры адаптации "от Кармапы". Или я просто сочту Ваши слова беспочвенными.
Последний раз редактировалось Гьялцен; 29.03.2010 в 17:00.
Йосель Чойдрон (24.03.2010), куру хунг (23.03.2010), Тендзин Кюнзанг (25.03.2010)
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)