Если есть энтузиасты OCR, готовые взяться за перевод этого словаря из сканов в базу данных, напишите мне плиз.
igor.berkhin (((((at))))) gmail.com
Если есть энтузиасты OCR, готовые взяться за перевод этого словаря из сканов в базу данных, напишите мне плиз.
igor.berkhin (((((at))))) gmail.com
А можно поинтересоваться: насколько это законно, и есть ли разрешение от правообладателей на такую деятельность?
Насколько я вижу, в словаре написано:
"All rights reserved, including those of translations into foreign languages
No part of this book may be reproduced, stored in retrieval system or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the written permission of the publisher ".
Последний раз редактировалось Denli; 26.10.2009 в 19:49. Причина: уточнение
В общем, из по отсутствию ответа от топикстартера можно сделать вывод, что институт Шаншунг и ДО ратуют только за соблюдения СВОИХ авторских прав, чужие им по боку.
Мошэ (21.03.2011)
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)