Может кто-нибудь перевести как будет звучать по-тибетски — "Полностью Понимающий Тексты" ?
Может кто-нибудь перевести как будет звучать по-тибетски — "Полностью Понимающий Тексты" ?
Прошу прощения но не уверен что правильно понял ваш ответ. Это сарказм? Или прямая рекомедация? Если сарказм — то не уместный. А если рекомендация то столь же неконструктивная. Ведь речь именно и идёт о поиске оригинального звучания имени которое получил человек при посвящении.
Надеюсь я вполне развеял ваше неведение?
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)