Английское слово "retreat" используется сейчас без перевода, для обозначения определенного рода медитативных мероприятий. Но пишут его в разных местах как "рЕтрит" или "рИтрит". Как правильно его писать, с точки зрения транскрипции?
Порывшись в интернете, пришел к выводу, что, вроде как, "рЕтрит". Хотелось бы услышать комментарии знающих людей.