Слишком много эмоций, Юй Кан. Как я уже писала, я вам не трепетная Пема, на меня ваши выпады не действуют, можете не изощряться.
По существу. Я написала, что затвор не подходит, судя по определению, т.к. ретрит - это не вид монашества.
Что означает слово ретрит на тибетском? Какого значение этого слова до перевода на инглиш, интересно? Вид отшельничества, уединения или монашества все же. Ежели монашества, тогда, наверное, затвор или затворничество подходит.
Вот мне интересно, люди которые знают и любят слово "затвор", имеют христианский background? Я просто это слово впервые тут прочла. Интересно просто