Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12
Показано с 21 по 35 из 35

Тема: Преобразование проблем в радость и Вкус Дхармы

  1. #21
    Участник
    Регистрация
    06.02.2009
    Традиция
    Нет
    Сообщений
    166
    Цитата Сообщение от Саша Демченко Посмотреть сообщение
    Я еще читал, что некоторые практики сатипаттханы-випассаны по Махаси Саядо во время интенсивного ретрита теряют потребность во сне. К сожалению, источник не приведу.
    Я читал что-то похожее в книге Ирвина Шеттока "ОПЫТ ВНИМАТЕЛЬНОСТИ"
    здесь есть франменты:
    http://dhamma.ru/lib/shattock/index.htm

    Утренний распорядок начинался с трех сорока пяти. Никто не принуждал меня к этому, кроме собственного будильника, но саядо уверил меня, что при том образе жизни, который я буду вести, мне не потребуется спать больше четырех часов ночью; более того, он сказал, что к концу курса я смогу вообще обходиться без сна
    http://dhamma.ru/lib/shattock/txt04.htm.

  2. #22
    Основной участник
    Регистрация
    16.11.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    1,379
    Цитата Сообщение от Tiop Посмотреть сообщение
    Сами посудите, как можно "выглядеть почти не спящим"?
    He appears to ... = кажется, что он ... = такое впечатление, что он ...
    http://lingvo.yandex.ru/en?text=appear&st_translate=on

  3. #23
    Участник Аватар для Tiop
    Регистрация
    13.09.2005
    Традиция
    ...
    Сообщений
    2,530
    Цитата Сообщение от Саша Демченко Посмотреть сообщение
    He appears to ... = кажется, что он ... = такое впечатление, что он ...
    http://lingvo.yandex.ru/en?text=appear&st_translate=on
    Эксплицируйте ваше возражение, пожалуйста, -- в чём я не прав.

  4. #24
    Участник Аватар для Бо
    Регистрация
    19.02.2007
    Традиция
    нет
    Сообщений
    1,969
    Записей в блоге
    173
    Tiop, будь вы таким же скептически настроенным жителем Непала, то, возможно, утверждали бы обратное. Почему вы больше доверяете официальным ответам на medicinenet.com нежели fpmt.org? И вообще, если вы не готовы принять даже такое незначительное утверждение, то как можно верить в бодхисаттв, божеств, чистые земли и так далее?

  5. Спасибо от:

    Liza Lyolina (19.06.2009)

  6. #25
    Основной участник
    Регистрация
    16.11.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    1,379
    Tiop, я думаю, что выражение "he appears to" принадлежит честным и скромным людям, которые, постоянно общаясь с ним, знают, что ламу Сопа никогда не заставали спящим и нет оснований думать, что он вообще спит (например, он и ночью что-то делает). Но они не проводили с ним 100% времени, поэтому и говорят "такое впечатление, что он никогда не спит".

    Действительно, в буддизме есть много такого, что не проверяется или даже отрицается современной наукой. Например, перерождения, сверхспособности и "чудеса", не исключительно генетическое происхождение склонностей и особенностей человека (но и из прошлых жизней).

  7. Спасибо от:


  8. #26
    Участник Аватар для Huandi
    Регистрация
    15.05.2002
    Традиция
    Нираламбанавада
    Сообщений
    4,937
    не исключительно генетическое происхождение склонностей и особенностей человека (но и из прошлых жизней).
    Одно другого не исключает - сто раз уже это обсуждалось...

  9. #27
    Участник Аватар для Tiop
    Регистрация
    13.09.2005
    Традиция
    ...
    Сообщений
    2,530
    Tiop, я думаю, что выражение "he appears to" принадлежит честным и скромным людям, которые, постоянно общаясь с ним, знают, что ламу Сопа никогда не заставали спящим и нет оснований думать, что он вообще спит
    Саша, на мой взгляд -- это чудеса экзегезы. Сказано там, что он очень мало спит. То, что вы написали сказано было бы по-другому, например, "it appears that he never sleeps at all".

  10. #28
    Участник Аватар для Tiop
    Регистрация
    13.09.2005
    Традиция
    ...
    Сообщений
    2,530
    Цитата Сообщение от Sepia Посмотреть сообщение
    Tiop, будь вы таким же скептически настроенным жителем Непала, то, возможно, утверждали бы обратное. Почему вы больше доверяете официальным ответам на medicinenet.com нежели fpmt.org? И вообще, если вы не готовы принять даже такое незначительное утверждение, то как можно верить в бодхисаттв, божеств, чистые земли и так далее?
    (это также ответ Лизе и Саше)

    "3. Релятивизм в странах третьего мира.

    К несчастью, постмодернистские идеи обнаруживаются не только в североамериканской литературе и на европейских факультетах гуманитарных наук. Нам кажется, что наибольший ущерб они приносят в странах третьего мира, где живет большая часть земного населения, и где якобы "преодоленная" работа Просвещения еще далека от своего завершения.

    Меера Нанда, индийский биолог, принимавший участие в движение за "науку для народа" на Инде и изучающий в настоящее время научные и технические дисциплины в Соединенных Штатах, рассказывает следующую историю о традиционных ведийских предрассудках, руководящих постройкой домов и направленных на увеличение "положительной энергии". У одного индийского министра были политические неприятности, и ему дали совет, для того, чтобы покончить с ними, входить в свой кабинет через дверь, ориентированную на восток. Но этот вход был заблокирован трущобами, через которые не могла проехать его машина; тогда он дал приказ снести их. Нанда справедливо заметил:

    Если бы индийские левые силы были столь же активны в движении за науку для народа, как они были раньше, то они вели бы борьбу не только с уничтожением домов, но и с предрассудком, который был использован для того, чтобы это уничтожение оправдать. {...} Представитель левых сил, который не был бы озабочен сохранением "уважения" к незападным формам познания, никогда не позволил бы тем, у кого власть, скрываться за спинами "местных" советчиков.

    Я рассказал эту историю моим друзьям в США – сторонникам социального конструктивизма. {...} Мне ответили, что уравнивать в правах разные описания пространства, каждое из которых связано с определенной культурой115, – это само по себе прогрессивное действие, поскольку ни одно из них не сможет в таком случае претендовать на абсолютную истину, и традиция, таким образом, потеряет власть над умами людей, которой она пользуется. (Нанда 1997, с. 82)


    Недостаток такого ответа состоит в том, что приходится делать выбор на практике: какое лекарство использовать, в каком направлении ориентировать двери дома? В таких случаях теоретическая расслабленность становится недопустимой. В конечном счете, интеллектуалы погрязают в лицемерии, заключающемся в том, что сами они используют так называемую "западную" науку, когда она необходима – когда, например, кто-то серьезно болен, – продолжая охотно рекомендовать народу полагаться на суеверия."

    http://psylib.org.ua/books/sobri01/txt04.htm

  11. #29
    Основной участник Аватар для До
    Регистрация
    16.05.2002
    Традиция
    Mahāyāna
    Сообщений
    7,039
    Цитата Сообщение от Liza Lyolina Посмотреть сообщение
    Там написано: "Those who live and travel with him say that he appears almost never to sleep and rarely even lies down." Т.е. выглядит почти не спящим и даже редко ложится. Это ничего не опровергает, строго говоря, мало ли как он выглядит. И почти не спящим - это может быть и раз в году, а может быть по 4 часа каждый день. В общем, этот фрагмент не представляет интереса: ничего конкретно не написано, и писал человек, незнакомый близко с ситуацией.
    Человек который писал говорит, что те кто живут и путешестуют вместе в ним говорят так-то. Думаю те, кто путешествуют и живут вместе знакомы с ситуацией близко.

    Так вот, "appears" там сказано аккуратно и двусмысленно - с одной стороны можно читать как очевидно, а с другой, что только видно (т.е. когда они смотрят, то он "almost never to sleep", но что, когда они не смотрят они не берутся утверждать.) (Тут http://www.merriam-webster.com/dictionary/appears значения 3 и 4.) "Almost never to sleep" - с грамматической ошибкой, "почти никогда не спит". Т.е. утверждения, что он 'никогда не спит' нет, от людей, которые с ним живут и путешествуют.
    Последний раз редактировалось До; 20.06.2009 в 07:49. Причина: ошибся про ошибку

  12. #30
    Основной участник
    Регистрация
    25.05.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    3,267
    Записей в блоге
    22
    he appears almost never to sleep
    А где тут ошибка? Это такая грамматическая форма, типа he is known to like music - известно, что он любит музыку. Вот например.

  13. #31
    Основной участник Аватар для До
    Регистрация
    16.05.2002
    Традиция
    Mahāyāna
    Сообщений
    7,039
    Цитата Сообщение от sergey Посмотреть сообщение
    А где тут ошибка? Это такая грамматическая форма, типа he is known to like music - известно, что он любит музыку. Вот например.
    Я, конечно, не эксперт в английском, но на мой взгляд "to" там употреблено неправильно. Ваш пример не относится к этому случаю так как он только для определённых глаголов, к которым, как я понимаю, "sleep" не относится (это не умственная деятельность и не чувство). Поиск в гугле такого словосочетания результатов не дал.

  14. #32
    Участник Аватар для Бо
    Регистрация
    19.02.2007
    Традиция
    нет
    Сообщений
    1,969
    Записей в блоге
    173
    Придрались к трём словам, как будто из-за этого уже и книжку не стоит читать и верить тому, что в ней написано. Ламу Сопу и окружение чуть ли не в мошенники записали...

  15. Спасибо от:

    Homer (20.06.2009)

  16. #33
    Основной участник
    Регистрация
    25.05.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    3,267
    Записей в блоге
    22
    Цитата Сообщение от До Посмотреть сообщение
    Ваш пример не относится к этому случаю так как он только для определённых глаголов, к которым, как я понимаю, "sleep" не относится (это не умственная деятельность и не чувство).
    К этим определенным глаголам здесь относится appear - he appears almost never to sleep.

  17. #34
    Основной участник Аватар для До
    Регистрация
    16.05.2002
    Традиция
    Mahāyāna
    Сообщений
    7,039
    Цитата Сообщение от sergey Посмотреть сообщение

    К этим определенным глаголам здесь относится appear - he appears almost never to sleep.
    Вы правы, спасибо! He appears almost never to sleep = It appears that he almost never sleep.

  18. #35
    Основной участник Аватар для Александр Владленович Белоусов
    Регистрация
    21.08.2008
    Традиция
    индо-тибетская
    Сообщений
    1,784
    Потрясающая книга, особенно "Вкус Дхармы" понравилась.

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •