Подскажите пожалуйста, кто знает, как перевести предложение (Ламрим, том 1).
Из четырех основных разделов Ламрима, раздел второй в переводе Кугявичуса:
"Разъяснение величия Дхармы для порождения почтения к сему руководству". В нем четыре пункта. Вот пункт третий мне не дает покоя:
rgyal b'i dgongs pa bde blag tu rnyed p'i che ba
Он переведен как "Облегчение постижения замысла Победителя".
Но мне кажется, что по смыслу это значит "Легкость в нахождении замысла (т.е. учений) Победителя".
Как вы думаете?