Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 38

Тема: Эсперанто

  1. #1
    Основной участник Аватар для Александр Владленович Белоусов
    Регистрация
    21.08.2008
    Традиция
    индо-тибетская
    Сообщений
    1,784

    Эсперанто

    Давайте поговорим о языке Эсперанто.
    Есть ли уже Буддийские тексты на этом языке?
    И как вы считаете, стоит ли их переводить на этот язык?
    Может было бы лучше общаться с учителями на этом язык (при условии конечно знании его). Например мне, как очень плохо знающему английский, было бы намного проще изучить эсперанто. Но конечно английский сейчас считается самым общим, поэтому прийдётся наверное его учить сильнее.

  2. #2
    Основной участник
    Регистрация
    16.11.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    1,379
    Есть ли уже Буддийские тексты на этом языке?
    Я, кажется, как-то видел в инетрнет переводы сутт на эсперанто. Но, думаю, буддийских текстов на этом языке меньше, чем на русском.

    Может было бы лучше общаться с учителями на этом язык (при условии конечно знании его).
    Сомневаюсь, что кто-то из учителей его знает или что кого-то удастся убедить его изучить.

  3. Спасибо от:


  4. #3
    Основной участник Аватар для Александр Владленович Белоусов
    Регистрация
    21.08.2008
    Традиция
    индо-тибетская
    Сообщений
    1,784
    Цитата Сообщение от Саша Демченко Посмотреть сообщение
    Я, кажется, как-то видел в инетрнет переводы сутт на эсперанто. Но, думаю, буддийских текстов на этом языке меньше, чем на русском.
    меньше конечно. но если развивать было бы удобно для многих я думаю... хотя незнаю.

    Цитата Сообщение от Саша Демченко Посмотреть сообщение
    Сомневаюсь, что кто-то из учителей его знает или что кого-то удастся убедить его изучить.
    согласен, опять же из-за большей распространённости английского.

    кстати, кое-что нашёл в эсперанто разделе википедии (скудные статьи):
    Буддизм: http://eo.wikipedia.org/wiki/Budhismo
    Махаяна: http://eo.wikipedia.org/wiki/Mahajano
    Тхеравада: http://eo.wikipedia.org/wiki/Theravado
    Трипитака: http://eo.wikipedia.org/wiki/Tripitako
    Авалокитешвара: http://eo.wikipedia.org/wiki/Avalokite%C5%9Dvara
    Майтрея: http://eo.wikipedia.org/wiki/Majtrejo

  5. #4
    Основной участник Аватар для Yeshe
    Регистрация
    04.08.2005
    Традиция
    лесная ведьма
    Сообщений
    1,517
    Записей в блоге
    5
    Цитата Сообщение от Александр Владленович Белоусов Посмотреть сообщение
    Есть ли уже Буддийские тексты на этом языке?
    И как вы считаете, стоит ли их переводить на этот язык?
    нет не стОит. Это мертворожденный язык, он не приживется. Всегда будет первенствовать какой-либо язык, на котором говорит много людей и который по каким-то причинам будут изучать другие люди. Жизнь слишком коротка, чтобы делать ненужные действия, и эсперанто это не более чем баловство, развлечение. Раньше эсперанто продвигался в основном как конкурентный язык для английского, но с появлением интернета как-то сам собой образовался приоритет английского: основная информация - бизнес, наука, культура - проходит на английском, это теперь основной и главный международный. Необходимость в эсперанто просто отпала.

  6. Спасибо от:

    Könchog Ngagwang Nyendrak (04.03.2010), Александр С (20.02.2009), Вантус (09.02.2009), Вова Л. (07.02.2009), Ринчен Намгьял (04.03.2010)

  7. #5
    Участник
    Регистрация
    02.01.2008
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    89
    Не думаю, что распространение Дхармы можно отнести к ненужным действиям. Есть люди, которые не любят английский язык, есть люди, которые любят Эсперанто и текст на этом языке им читать приятно. В конце концов, есть люди, для которых это родной(!) язык.

    Интересно также, что весьма развито знание Эсперанто в Китае - следовательно, китайские эсперантисты могли бы активно поучаствовать в непосредственном переводе текстов с китайского, минуя систему мышления англоязычных.

    Приоритет английского образовался "сам собой" в том же смысле, как и приоритеты доллара, демократии и протестантизма, и сулит того же рода прелести. Собственно, д-р Заменгоф это отлично видел. Искусственность Эсперанто не более искусственна, чем, скажем, искусственность евро в финансовой сфере.

    Вобщем, переводить нужно!

  8. #6
    Основной участник Аватар для Yeshe
    Регистрация
    04.08.2005
    Традиция
    лесная ведьма
    Сообщений
    1,517
    Записей в блоге
    5
    Цитата Сообщение от Kunkhyab Посмотреть сообщение
    Не думаю, что распространение Дхармы можно отнести к ненужным действиям.
    не передергивайте. Никто не говорил об этом.

    В конце концов, есть люди, для которых это родной(!) язык.
    кто и где?!

    Интересно также, что весьма развито знание Эсперанто в Китае - следовательно, китайские эсперантисты могли бы активно поучаствовать в непосредственном переводе текстов с китайского, минуя систему мышления англоязычных.
    почему же не по испански? значительная часть мира говорит на испанском, и уверена, что много литературы уже переведено. А еще лучше - учите китайский (почему бы нет?)

    Приоритет английского образовался "сам собой" в том же смысле, как и приоритеты доллара, демократии и протестантизма, и сулит того же рода прелести.
    И при этом на английский уже сделано по несколько переводов самых важных книг буддизма - и это позволяет лучше понять истинный смысл, если вы не владеете древним китайским или санскритом. Эсперанто - язык убогий просто потому, что он усредняет смыслы, обедняет то, что и так уже обеднено историей. Исторический китайский несет например в себе огромное количество оттенков, недоступное европейскому читателю. Любой из известных европейских языков намного беднее, но все же исторически он несет в себе достаточно смысловой нагрузки и слов, чтобы попытаться передать разные оттенки философии, религии, чувственной сферы, тонких понятий и пр. Эсперанто никто никогда не развивал и не разовьет до такой степени - чтобы передать какое-то понятие на этом языке, нужно сначала придумать слово и вставить в этот язык, запомнить его. Какой смысл? Жизнь и так коротка. Тогда действительно лучше учить пали или китайский.

  9. Спасибо от:

    Александр С (20.02.2009), Дмитрий Певко (11.02.2009), Иилья (30.09.2009), Ринчен Намгьял (04.03.2010)

  10. #7
    Участник
    Регистрация
    15.12.2006
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    12,423
    Записей в блоге
    13
    Предлагаю всем русским буддистам собраться в команду и начать перевод Трипитаки на Эсперанто -)

  11. #8
    Основной участник Аватар для Александр Владленович Белоусов
    Регистрация
    21.08.2008
    Традиция
    индо-тибетская
    Сообщений
    1,784
    Цитата Сообщение от Yeshe Посмотреть сообщение
    кто и где?!
    есть такие "феномены" в смешанных семьях когда родители общаются на Эсперанто.

    Цитата Сообщение от Yeshe Посмотреть сообщение
    почему же не по испански? значительная часть мира говорит на испанском, и уверена, что много литературы уже переведено. А еще лучше - учите китайский (почему бы нет?)
    потому что он развивался не стихийно, а так сказать по плану, соответственно проще, и письменный язык соответствует разговорному.

    Цитата Сообщение от Yeshe Посмотреть сообщение
    И при этом на английский уже сделано по несколько переводов самых важных книг буддизма - и это позволяет лучше понять истинный смысл, если вы не владеете древним китайским или санскритом.
    согласен, но их тоже когда-то перевели, можно позаботиться о будущих поколениях и тоже перевести

    Цитата Сообщение от Yeshe Посмотреть сообщение
    Эсперанто никто никогда не развивал и не разовьет до такой степени - чтобы передать какое-то понятие на этом языке, нужно сначала придумать слово и вставить в этот язык, запомнить его. Какой смысл? Жизнь и так коротка. Тогда действительно лучше учить пали или китайский.
    развивали и развивается сейчас. но в нынешних условиях согласен, нужно ещё дополнительно учить и другие языки.

  12. #9
    Основной участник Аватар для Александр Владленович Белоусов
    Регистрация
    21.08.2008
    Традиция
    индо-тибетская
    Сообщений
    1,784
    Цитата Сообщение от Zom Посмотреть сообщение
    Предлагаю всем русским буддистам собраться в команду и начать перевод Трипитаки на Эсперанто -)
    в качестве помощи живым существам неплохо но времени действительно мало...

  13. #10
    Основной участник Аватар для Won Soeng
    Регистрация
    15.05.2002
    Традиция
    Дзен-буддизм
    Сообщений
    17,496
    Записей в блоге
    11
    Даже на естественные языки существует проблема перевода терминов.
    Ведь мы говорим не о бытовых вопросах, а о сакральных, о том, что, как, и почему происходит в психике человека. Потребуется множество терминов, которые необходимо будет объяснять, ограничивать от произвольного применения.

    Проблема не в языке, на который предстоит переводить, а в традициях использования определенных понятий и их применимости для перевода.


  14. #11
    Основной участник Аватар для Dondhup
    Регистрация
    24.01.2003
    Традиция
    Гелуг
    Сообщений
    7,038
    Цитата Сообщение от Kunkhyab Посмотреть сообщение
    Не думаю, что распространение Дхармы можно отнести к ненужным действиям. Есть люди, которые не любят английский язык, есть люди, которые любят Эсперанто и текст на этом языке им читать приятно. В конце концов, есть люди, для которых это родной(!) язык.

    Интересно также, что весьма развито знание Эсперанто в Китае - следовательно, китайские эсперантисты могли бы активно поучаствовать в непосредственном переводе текстов с китайского, минуя систему мышления англоязычных.

    Приоритет английского образовался "сам собой" в том же смысле, как и приоритеты доллара, демократии и протестантизма, и сулит того же рода прелести. Собственно, д-р Заменгоф это отлично видел. Искусственность Эсперанто не более искусственна, чем, скажем, искусственность евро в финансовой сфере.

    Вобщем, переводить нужно!
    Язык должен быть живым, не имеет смысла переводить на "искусственный" язык. Переловить Дхарму чрезвычайно сложно, адекватный перевод делают практик высокой реализации - Будды, Бодхисттвы, Архаты.


  15. #12
    Участник
    Регистрация
    02.01.2008
    Традиция
    Ньингма
    Сообщений
    89
    Некоторые лингвисты считают первым икусственным языком тибетский, в той форме, в какой он сложился в результате работы переводчиков с санскрита. Есть неточность в противопоставлении "живой" - "искусственный" в классификации языков. Эсперанто, к примеру, и живой и искусственный, латинский - мёртвый и естественный. Живой - значит есть люди, которые активно используют его в общении.

    Согласен, перевод текстов Дхармы невероятно сложен - на любой язык. Эсперанто здесь не лучше и не хуже. Но раз существуют люди, активно использующие некий язык, хорошо бы, чтобы они могли встретить такие тексты, которые помогли бы им встретиться с Учением, ну, хоть что-то узнать о нём, чтобы можно было продолжать уже на других языках. Христиане, вот, не поленились перевести на Эсперанто всю свою библию. Хорошо бы иметь на Эсперанто хотя бы несколько базовых сутр.


  16. #13
    Основной участник Аватар для Александр Владленович Белоусов
    Регистрация
    21.08.2008
    Традиция
    индо-тибетская
    Сообщений
    1,784
    Кстати да, есть люди которые знают эсперанто но не знают английский. Если такой язык имеет место быть, то почему бы и не быть дхарме на этом языке, хотя бы в начальном виде.
    Термины на нём я не думаю что будут сильно отличаться от английских, поэтому перевод терминов с изначальных языков будет не сложнее чем на английский.

    Может можно создать в лингвистическом форуме отдельную ветку по эсперанто?

  17. #14
    Участник Аватар для Вова Л.
    Регистрация
    29.08.2006
    Традиция
    Kagyu (Karmapa Urgyen Trinley)
    Сообщений
    2,418
    Давайте лучше переведем палийский канона на идо. Говорят, он еще проще эсперанто. Владеют им, правда, пару сотен человек в мире, но если развить... )))

  18. #15
    Основной участник Аватар для Александр Владленович Белоусов
    Регистрация
    21.08.2008
    Традиция
    индо-тибетская
    Сообщений
    1,784
    Цитата Сообщение от Вова Л. Посмотреть сообщение
    Давайте лучше переведем палийский канона на идо. Говорят, он еще проще эсперанто. Владеют им, правда, пару сотен человек в мире, но если развить... )))
    Помощь даже одному человеку не пропадает зря.

  19. Спасибо от:

    Kunkhyab (11.02.2009)

  20. #16


  21. #17
    Основной участник Аватар для Yeshe
    Регистрация
    04.08.2005
    Традиция
    лесная ведьма
    Сообщений
    1,517
    Записей в блоге
    5

    Wink

    Цитата Сообщение от Александр Владленович Белоусов Посмотреть сообщение
    Помощь даже одному человеку не пропадает зря.
    замечательно. Так давайте переводить на испанский или португальский, потому что усилия, потраченные на один перевод, принесут пользу гораздо бОльшему количеству людей, чем те же усилия, потраченные на перевод того же текста на эсперанто.

  22. #18
    Основной участник Аватар для Александр Владленович Белоусов
    Регистрация
    21.08.2008
    Традиция
    индо-тибетская
    Сообщений
    1,784
    Цитата Сообщение от Yeshe Посмотреть сообщение
    замечательно. Так давайте переводить на испанский или португальский, потому что усилия, потраченные на один перевод, принесут пользу гораздо бОльшему количеству людей, чем те же усилия, потраченные на перевод того же текста на эсперанто.
    никто ещё не собирался ничего переводить речь идёт общении в случае необходимости, выкладывании ссылок и т.п. Например ссылок здесь уже больше чем в ветке "Корейский", где вобще нет ни одной темы.

  23. #19
    Основной участник Аватар для Александр Владленович Белоусов
    Регистрация
    21.08.2008
    Традиция
    индо-тибетская
    Сообщений
    1,784
    Kunkhyab, спасибо! действительно хорошие статьи на эсперанто, вот и хотелось бы в таком духе продолжать, а ещё лучше в отдельной ветке форума.

  24. #20
    Основной участник Аватар для Александр Владленович Белоусов
    Регистрация
    21.08.2008
    Традиция
    индо-тибетская
    Сообщений
    1,784

    Конференция Российского союза эсперантистов

    Сегодня в Москве начала работу отчётно-выборная конференция Российского союза эсперантистов (РоСЭ). В её работе принимают участие более 20 членов этой общественной организации.

    Впервые в истории РоСЭ участвовать в конференции можно заочно — через сайт союза. За ходом обсуждений можно следить в специальном канале через систему Skype.
    http://www.e-novosti.info/blog/16.05.2009

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •