Сообщение от
ARYAPRAJNA
Нет, черновой перевод Суттапитаки, в котором дано множество вариантов собственного перевода, буквальный перевод, разночтения различных переводчиков и т.п. публиковать не имеет смысла, это было бы неуважением прежде всего к Дхамме, читателям и своему собственному труду. Вскоре выложу здесь перевод одной из важнейших сутт Самьютта Никаи о секхе (ученике в высшей тренировке), асекхе (араханте) и путхуджджане (необученном обычном человеке). Смотрите обновления на форуме. С уважением, Ar.