Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 22

Тема: Литература по Буддизму

  1. #1
    Участник Аватар для Aiker
    Регистрация
    24.03.2008
    Традиция
    Дзен
    Сообщений
    182

    Exclamation Литература по Буддизму

    Я совсем новичёк в буддизме, так, почитал немного, но очень заинтересовался.
    Не хватает буддисткой литературы. Посоветуйте, где взять.
    Книги покупать и заказывать не имею возможности, так как живу в провинции, далеко от центров буддизма, поэтому хотелось бы скачать тексты из свободных сайтов.
    Особенно интересуют изначальные тексты от Ботхисатвы или его последователей - то есть самые древние.
    Я полагаю, что не прочитав этого - дальше пока нет смысла идти.

  2. #2
    Основной участник
    Регистрация
    05.11.2006
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    412

  3. #3
    Участник Аватар для Aiker
    Регистрация
    24.03.2008
    Традиция
    Дзен
    Сообщений
    182

    Thumbs up

    Спасибо, Артемий, скачаю и может быть вольюсь в струю философии Буддизма!

  4. #4
    Участник Аватар для Eternal Jew
    Регистрация
    09.06.2004
    Сообщений
    2,801
    Скажите, Aiker, а Вам обязательно книги по Дхарме иметь "на халяву", т.е. в свободном (скачанном) виде?! ... Зря Вы жалуетесь, что в Вашей глубинке их не достать. Это не реклама, но здесь много народа пользуется услугами www.dharma.ru - они рассылают по минимальным ценам массу самой достойной буддийской литературы.

  5. #5
    Участник Аватар для Aiker
    Регистрация
    24.03.2008
    Традиция
    Дзен
    Сообщений
    182
    Цитата Сообщение от Eternal Jew
    Скажите, Aiker, а Вам обязательно книги по Дхарме иметь "на халяву", т.е. в свободном (скачанном) виде?! ... Зря Вы жалуетесь, что в Вашей глубинке их не достать. Это не реклама, но здесь много народа пользуется услугами www.dharma.ru - они рассылают по минимальным ценам массу самой достойной буддийской литературы.
    C удовольствием воспользуюсь Вашей ссылкой, но я писал, что полный профан в этом деле, поэтому хочу вначале узнать, что именно заказывать.

  6. #6
    Участник Аватар для PampKin Head
    Регистрация
    04.06.2002
    Традиция
    Drukpa [анатмавадин
    Сообщений
    14,139
    Записей в блоге
    5
    Если английский имеет место быть, то

    The Life of the Buddha: According to the Pali Canon
    Авторы: Bhikkhu Nanamoli, Сāṇamoli

    http://books.google.com/books?id=7AO...qTB8cJRtl8IrT4

    The Illustrated Dhammapada — Ven. Sarada Maha Thero.
    http://www.buddhanet.net/filelib/pdf...llustrated.zip

  7. #7
    Участник Аватар для Eternal Jew
    Регистрация
    09.06.2004
    Сообщений
    2,801
    ... попробуйте для начала заказать книги Его Святейшества Далай-ламы 14-го. Они написаны очень простым и доступным языком, подходят для новичков. Самая глобальная (но и самая сложная!) из них - "Гарвардские лекции" (если повезет купить, конечно). Если нет - поищите в интернете.

    Еще (его же):
    http://dharma.ru/details/223
    Комментарий на "37 практик бодхисаттвы"

    http://dharma.ru/details/250
    Доброта, ясность и постижение сути

    http://www.theosophy.ru/lib/dl-prakt.htm
    БУДДИЙСКАЯ ПРАКТИКА: ПУТЬ К ЖИЗНИ, ПОЛНОЙ СМЫСЛА

    ... Из настоящих сокровищ:

    http://dharma.ru/details/213
    Учения Дакини. Устные наставления Падмасамбхавы царевне Еше Цогял

    http://dharma.ru/details/287
    Блистательное величие. Воспоминания йогина дзогчен Тулку Ургьена Ринпоче

    http://dharma.ru/details/274
    Патрул Ринпоче. Слова моего несравненного Учителя

    http://dharma.ru/details/286
    Намкай Норбу Ринпоче. Кристалл и путь света

    http://dharma.ru/details/294
    Чже Цонкапа. Большое руководство к этапам пути Пробуждения (в двух томах)

    http://dharma.ru/details/171
    Чокьи Нима Ринпоче. Путеводитель по жизни и смерти
    (и ВСЕ остальные его книги)

    http://dharma.ru/details/154
    Кенпо Палдэн Шераб Ринпоче. Врата непостижимой мудрости и сострадания
    (и ВСЕ остальные его книги)

    http://www.theosophy.ru/lib/bodhisat.htm
    Шантидева. Путь бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара)

    http://dharma.ru/details/285
    Лонгчен Рабджам. Драгоценная сокровищница Дхармадхату. Гимн пробужденного ума

    Ознакомьтесь также с информацией на:

    http://www.rdzogschen.narod.ru/new/biblio.htm
    http://www.rdzogschen.narod.ru/new/biblio-2.htm

    ... а также на http://www.theosophy.ru/byauthor.htm - найдите разделы Далай-лама, Цонкапа, Намкай Норбу

  8. Спасибо от:

    Михаил_ (14.10.2017)

  9. #8
    Участник Аватар для Aiker
    Регистрация
    24.03.2008
    Традиция
    Дзен
    Сообщений
    182
    Спасибо, Eternal. Когда прочитаю, мы с Вами обязательно посовещаемся по этим темам. А пока я всё еще полный профан.
    Спасибо ещё раз.

  10. #9
    Участник Аватар для Aiker
    Регистрация
    24.03.2008
    Традиция
    Дзен
    Сообщений
    182

    Thumbs up

    Цитата Сообщение от PampKin Head
    Если английский имеет место быть, то

    The Life of the Buddha: According to the Pali Canon
    Авторы: Bhikkhu Nanamoli, Сāṇamoli

    http://books.google.com/books?id=7AO...qTB8cJRtl8IrT4

    The Illustrated Dhammapada — Ven. Sarada Maha Thero.
    http://www.buddhanet.net/filelib/pdf...llustrated.zip
    Сожалею, но английским владею не то что бы очень, а прямо скажем никак даже со словарём. Впрочем, старательно изучаю уже много лет.
    Видимо нет склонности к языкам...
    Но всё-равно спасибо за участие.

  11. #10
    Участник Аватар для Aiker
    Регистрация
    24.03.2008
    Традиция
    Дзен
    Сообщений
    182

    С чего начать?

    С чего начать приобщение к Буддизму?
    Есть много традиций, школ, Учителей. Но всё-таки, есть ли тексты, продиктованные (или записанные учениками) самого первого Будды?
    Это Дхаммапада? (Спасибо Eternal-y и Артемию, скачал кое-что).
    Был бы благодарен тому, кто посоветует мне последовательность изучения текстов (книг) с самых истоков.
    ПС: Дело серьёзное, не хочется сразу по верхам скакать...

  12. #11
    Основной участник Аватар для ullu
    Регистрация
    15.05.2002
    Традиция
    дзогчен
    Сообщений
    12,333
    Записей в блоге
    1
    Ещё ссылка на бибилиотеку с текстами:
    http://www.rakitin.ru/bibl/budh.php

    Только раздел "Западные авторы" нужно фильтровать, имхо.
    Последний раз редактировалось ullu; 27.03.2008 в 22:00.

  13. #12
    Основной участник Аватар для Ho Shim
    Регистрация
    24.01.2003
    Традиция
    Дзэн
    Сообщений
    1,902
    Записей в блоге
    28
    http://ki-moscow.narod.ru/litra/zen.htm - там про дзэн много найти можно

  14. #13
    Администратор Аватар для Ануруддха
    Регистрация
    06.05.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    4,089
    Наиболее близкой к словам Будды из сохранившихся традиций считается Тхеравада и ее корпус текстов - это Палийский канон и комментарии. В сети есть хорошая книга Валпола Рахулы "Чему учил Будда", можно посмотреть интересные книги и тексты здесь: http://dhamma.ru/lib/index.html

  15. #14
    Участник Аватар для Aiker
    Регистрация
    24.03.2008
    Традиция
    Дзен
    Сообщений
    182
    Цитата Сообщение от Модератор
    Наиболее близкой к словам Будды из сохранившихся традиций считается Тхеравада и ее корпус текстов - это Палийский канон и комментарии. В сети есть хорошая книга Валпола Рахулы "Чему учил Будда", можно посмотреть интересные книги и тексты здесь: http://dhamma.ru/lib/index.html
    Спасибо, Модератор. Недолго думая нашёл "Чему учил Будда" В.Р. и скачал.
    ...Меня всё-таки немного смущают слова Eternal Jew по поводу халявского скачивания. Наверно он прав.
    В качестве оправдания скажу, что воспользовался и его советами и советами других участников, скачал довольно много текстов - (около 16 мегабайт в формате .doc) и собираюсь сделать из этих файлов начало личной библиотеки по Буддизму путём распечатки на принтере. Такой опыт есть, у меня около 40 книг различной тематики, сделанных таким образом.

  16. #15
    Участник Аватар для Eternal Jew
    Регистрация
    09.06.2004
    Сообщений
    2,801
    скачал довольно много текстов ... и собираюсь сделать из этих файлов начало личной библиотеки по Буддизму
    Не переживайте особо! Сам так начинал. :-) Скачал все, что мог, отредактировал, сверстал и сделал в типографии в твердом переплете в единичном экземпляре.... Надо же было найти хоть какие-то первоначальные источники.

    Потом, лет 15-20 спустя, стал постарше, нашел своих Учителей и хорошо понял, что покупая книги по Дхарме, во-первых:

    1) поддерживаю Учителей, которые щедро делятся с нами этой драгоценностью;
    2) поддерживаю издательства, которые распространяют Дхарму и помогают нам понять ее путем переводов, редактирования и т.п. ...

    В принципе, ничего плохого нет, если Вы ради своего личного продвижения на Пути скачаете и прочитаете пару книг, но, согласитесь, разве не хотели бы Вы иметь такую книгу у себя на алтаре, ощущать неподдельную радость от того, что Вы держите ее в руках, в любое время можете прочитать?! Либо (еще одна моя личная радость!) - купить такую же, понравившуюся лично Вам книгу и подарить ее еще кому-то? Так? :-)

  17. #16
    Участник Аватар для Eternal Jew
    Регистрация
    09.06.2004
    Сообщений
    2,801
    Если хотите изучить слова исторического Будды Шакьямуни – читайте Сутры и Джатаки (рассказы о его прошлых жизнях). На текст собрания сутр ссылку вряд ли дам, так как скорее всего, полностью на русском языке они не выходили. С Джатаками (не всеми) Вы можете ознакомиться в замечательном сборнике, выпущенном питерским издательство «Уддияна» http://uddiyana.ru/

    ДЖАТАКИ. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды http://dharma.ru/details/63
    Перевод с пали: А. Парибок, В. Эрман
    СПб: "Возрождение" - "Уддияна", 2003. - 416 с., тв. п.

    Джатаки - ярчайшее произведение древнеиндийской литературы, дошедшее до наших времен в составе палийского буддийского канона "Типитака". Джатаки включают в себя многообразные сюжеты сказочного, нравственно-поучительного и духовного характера, объединяемые воедино как общей линией авторского повествования, так и личностью рассказчика, в роли которого выступает сам основатель буддизма - Будда Шакьямуни. Уникальный памятник древнеиндийской культуры, книга представляет интерес для широкого круга читателей.
    В Ваджраяне (Тантре), являющуюся высшей буддийской Колесницей, в которую входят четыре основные тибетские школы – Ниньгма (древнейшая школа), Кагью, Сакья и Гелуг (т.н. называемые «школы новых переводов»), как правило, есть специальные книги (на «обычном» языке их можно назвать с некоторой натяжкой «учебниками») – «Ламримы», в которых стройно и полностью раскрывается воззрение буддизма с точки зрения Ваджраяны.

    Например, выходил в свое время «Ламрим школы Нингма» (его еще можно встретить в некоторых магазинах).

    Минлинг Тэрчен Гюрмэд Дорджи. Драгоценная лестница.
    Ламрим школы нингма.

    Комментарии Гардже Камтрул Ринпоче; Перевод с англ.: Ф. Маликова
    СПб: Ясный свет, 1997.
    254с. тираж 2000 экз.

    Краткий, но всеобъемлющий Ламрим для начинающих школы Нингма. Автор этого текста, Минлинг Тэрчен Дордже (1646-1714), больше известный как Тэрдак Лингпа, - один из выдающихся ранних тибетских ученых, бывший в одно и то же время и учителем, и учеником великого Пятого Далай-ламы. Содержание этого текста знакомит нас с предварительными буддийскими практиками, необходимыми для достижения более высокого уровня духовного развития, например с четырьмя основными способами сосредоточения ума на Дхарме и с Четырьмя Благородными Истинами.
    Только что издательством «Нартанг» выпущено второе издание «Ламрима» школы Гелуг (у меня есть серьезное опасение, что и новое издание вскоре исчезнет!) http://dharma.ru/details/294

    Чже Цонкапа
    Большое руководство к этапам пути Пробуждения (в двух томах)

    Перевод с тибетского: А. Кугявичус
    Редактор перевода: А. Терентьев
    СПб., Нартанг, 2007
    2000 экз., 1596 стр., твердый переплет, издание второе, исправленное

    Чже Цонкапа (1357–1419), основоположник наиболее влиятельной из школ, Гелуг, почитается наравне с Буддой. "Большое руководство к этапам Пути Пробуждения" (Ламрим-ченмо) — его наиболее знаменитый труд, где важнейшие идеи индо-тибетского буддизма изложены в форме систематического руководства, подробнейшим образом описывающего весь путь духовного развития вплоть до достижения Пробуждения.
    Первое, пятитомное, издание "Большого руководства" было завершено в 2000 году и давно стало библиографической редкостью. Второе, исправленное, издание состоит из двух томов, и также снабжено заново отредактированным полным справочным аппаратом.
    Я бы рекомендовал бы Вам именно это издание.

    В других школах также есть основополагающие тексты патриархов соответствующих традиций, структурно соответствующие Ламримам. Так, в Кагью можно порекомендовать Вам (по сути, это и есть Ламрим школы Кагью):

    Гампопа. Драгоценное украшение освобождения http://dharma.ru/details/93 http://dharma.ru/details/170
    Перевод с тибетского: Б. Ерохин
    СПб., Карма Йеше Палдрон, 2005
    70 x 100 1/16, 1000 экз., 304 стр., твердый переплет

    Классическая работа патриарха школы Кагью тибетского буддизма — одно из первых энциклопедических обозрений взглядов и практик буддизма Махаяны и Алмазной Колесницы, послужившее образцом создания целого ряда подобных произведений. Книга принадлежит к классу литературы, подробно описывающей этапы продвижения практикующих на пути к достижению состояния Будды, а также ключевые понятия буддизма. Высокие литературные достоинства и философская глубина книги делают ее не только настольным руководством каждого буддийского практикующего, но и одним из самых замечательных памятников буддийской литературы.
    У него же есть великолепный труд, выпущенный в виде «карманного издания», который называется:

    Дже Гамбопа. Четыре Дхармы Гамбопы http://dharma.ru/details/102
    Перевод с тибетского: Б. Загуменов. Перевод с английского: Т. Науменко
    СПб., Карма Йеше Палдрон, 2003
    70 x 90 1/32, 1000 экз., 176 стр., мягкий переплет

    Впервые в переводе с тибетского публикуются два важнейших произведения классика тибетского буддизма XII века Дже Гамбопы — "Четыре Дхармы" и "Драгоценные четки для Высшего Пути".
    Первое сопровождается обстоятельным комментарием Лонгчена Рабджампы — "Драгоценное ожерелье четырех тем". Второе, как показывает уже название, относится к уровню ваджраяны и представляет собой свод наставлений-афоризмов, написанных ярким, живым и доступным для широкого круга читателей языком.
    Говорят, что учитель Гамбопа сказал: "Всем, кто придет в этот мир и будет относиться ко мне с почтением и преданностью и захочет лично встретиться со мною (если б была такая возможность), я советую изучить "Драгоценные четки для Высшего Пути", "Драгоценное украшение Освобождения" и другие мои произведения. Я уверяю, что это равносильно личной встрече со мной". Приложения включают перевод небольшого произведения Атиши (982–1054) "Драгоценные четки бодхисаттвы", статью об основных принципах перевода восточных текстов и глоссарий.
    По сути, это сборник того, что западный человек, не знакомый с буддизмом, назвал бы «афоризмами», однако - это четкие и последовательные наставления для личной практики.

    Процитирую:

    III. Десять [полезных] вещей, которых следует держаться

    1. Держись благородного учителя, обладающего постижением (ртогс.па) и состраданием.
    2. Держись такого места-для-медитации (дгон.па), которое красиво, уединенно и радует душу.
    3. Держись друзей, укротивших свой ум (бло.тхуб.па), чьи взгляды и образ жизни в согласии друг с другом.
    4. Понимая отрицательные стороны всего того, что необходимо для поддержания жизни, соблюдай в этом меру.
    5. Следуй беспристрастно (пхйогс.мед) учениям-наставлениям (манг.нгаг) живой традиции сиддхов.
    6. Придерживайся предписаний медицины, практики мантр и глубокого толкования предзнаменований, если это приносит пользу тебе и другим.
    7. Держись таких способов действий (тхабс.лам) и диеты, которые способствуют [сохранению] здоровья.
    8. Держись [на Пути] таких вещей (чхос) и образа действий (спйод.лам), которые благотворны для духовной жизни (ньямс).
    9. Держись учеников (слоб.ма) обладающих верой, преданностью и [кармически] одаренных.
    10. Применяй непрерывно памятование и бдительность во всех четырех состояниях (спйод.лам.рнам.па.бжир).

    Таковы десять вещей, которых следует держаться.
    Все Ламримы имеют четкую, во многом схожую структуру.

    Если еще говорить о хорошо структурированных всеобъемлющих наставлениях Учителей древности, то это:
    http://dharma.ru/details/274

    Патрул Ринпоче. Слова моего несравненного Учителя
    Перевод с английского: И. Заубер
    СПб., Нартанг, 2007
    70 x 90 1/16, 2000 экз., 608 стр., твердый переплет

    Слова моего несравненного Учителя — одно из самых лучших введений в основы тибетского буддизма. Это уже второй перевод на русский язык замечательного "ламрима" школы Ньингма, столь восхваляемого Его Святейшеством Далай-ламой, который в 2005 году в Дхарамсале даровал публичное учение по этому тексту. Буквальный перевод названия текста — "Из уст учителя-Самантабхадры" (в тантрической практике Ньингма учителя следует воспринимать как Будду Самантабхадру), но переводчики предпочли слегка упрощенную интерпретацию. Предлагаемый новый русский перевод Иссы Заубер опять-таки опирается на английский перевод, но уже новый, уточненный — подготовленной известной французской переводческой группой "Падмакара". Издание Падмакары не только исправило неточности предыдущего английского перевода, но также снабдило его развернутыми примечаниями, помогающими понять текст, а также необходимыми индексами. Надеемся, что эта новая книга будет полезна читателям — как практикующим, так и просто интересующимся буддизмом и Тибетом.
    Из настоящих жемчужин ДЗОГЧЕНА - высшего Учения буддизма рекомендовал бы переизданную:
    http://dharma.ru/details/286

    [/B]Намкай Норбу Ринпоче. Кристалл и путь света[/B]
    Составитель и редактор: Джон Шейн
    Перевод с английского: Ф. Маликова
    СПб., Уддияна, 2007
    60 x 90 1/16, 2000 экз., 232 стр., твердый переплет, издание 2-е, исправленное и дополненное

    Эта книга — первое вышедшее на Западе полное изложение основ учения, называемого по-тибетски Дзогчен, или "Великое Совершенство", сердца всех духовных традиций Тибета, которое веками хранилось в строгой тайне. Ее автор — Намкай Норбу, тибетский учитель, ныне живущий на Западе — доступным языком рассказывает глубокое учение об истинной природе каждого человека.
    В этой книге Чогьял Намкай Норбу рассматривает духовный путь с точки зрения Дзогчена. Он объясняет, каковы основа, путь и плод практики Дзогчена, рассказывает, как он учился и как встретился со своим главным учителем, который открыл ему истинный смысл "прямого введения в Дзогчен". Перемежая изложение учений с историями из своей личной жизни, он не только излагает сущность Дзогчена, но и показывает его огромное значение для современности. Книга иллюстрирована фотографиями буддийских учителей, изображениями божеств, представляемых в медитации, и символов Дзогчена.

    Кроме того, настоятельно рекомендовал бы Вам основоположника Ваджраяны, считающегося вторым Буддой – Гуру Падмасамбхаву. Это - прямые первоисточники Ваджраяны, в т.ч. и так называемые "терма", т.е. тайные Учения и наставления, скрытые Учителями до определенных времен и проявляющиеся разными способами при помощи "тертонов":

    Падмасамбхава. ЕСТЕСТВЕННОЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ.
    Учения Падмасабхавы о шести бардо / Комментарий Гьятрула Ринпоче; пер. с англ.: Е. Антонова; ред. Т. Науменко, Ф. Маликова. - СПб.: Уддияна, Россия, 2003. - 324 с.

    Уникальный текст великого Гуру Падмасамбхавы - основоположника тибетского буддизма, - записанный его духовной супругой Йеше Цогьял, содержит редчайшие учения о том, как в любое мгновение обрести неподдельное естественное освобождение. В жизни и в смерти, в медитации и в сновидениях есть возможность преодолеть ограничения, разочарования и страхи. Из приведенных здесь практических наставлений вы узнаете, как объединить это глубокое и спонтанное состояние свободы со всеми своими действиями. Коренной текст-терма сопровождается комментарием Гьятрула Ринпоче, современного учителя тибетского буддизма.

    РОЖДЕННЫЙ ИЗ ЛОТОСА.
    Жизнеописание Падмасамбхавы / Пер. с англ. Т. Науменко; ред. Ф. Маликовой, А. Кулика. - СПб.: Уддияна / Рангчжунг Еше, Россия, 2003. - 336 с.

    Жизнеописание Гуру Падмасамбхавы, великого буддийского наставника, окончательно утвердившего буддизм в Тибете, помимо самой агиографии содержит устные наставления и заветы, которые Гуру Падма дал на благо грядущих поколений. В книгу также вошел тесно связанный по содержанию с основным произведением текст выдающегося тибетского ученого и религиозного деятеля XVII века Целе Нацог Рангдрола «Прояснение истинного смысла». Книга представляет интерес для всех, кто интересуется историей Тибета и духовными учениями Востока.

    Падмасамбхава. СОВЕТ РОЖДЕННОГО ИЗ ЛОТОСА
    / Пер. с англ. Ф. Маликовой; редколлегия Т. Науменко, А. Кулик, К. Шилов. - СПб.: Сангелинг/Рангчжунг Еше, 1998. - 272 с.

    Книга является собранием уникальных учений Падмасамбхавы - основателя традиции Ваджраяны в тибетском буддизме. Учения были даны им ближайшим ученикам в виде устных наставлений по практике, записаны и сокрыты в виде кладов-тэрма для будущих поколений буддистов. Заново открытые и расшифрованные тэртонами, эти учения донесли до наших современников живой язык и непосредственное присутствие Просветлённого, прямую передачу его учения о быстром достижении Освобождения.

    УЧЕНИЯ ДАКИНИ
    / Пер. с англ. Ф. Маликовой, Пэма Чо Чонг; редколлегия: А. Кулик, Т. Науменко, С. Селиванов. - СПб.: Уддияна / Рангчжунг Еше, 2000. - 252 с.

    В книге «Учения дакини» собраны практические наставления, которые великий Гуру Падмасамбхава (VIII век н. э.), почитаемый в Тибете как второй Будда, дал своей ближайшей ученице и супруге царевне Еше Цогял. Составляющие данную книгу священные тексты относятся к категории тэрма (сокровищ), которые были первоначально записаны тайным языком, именуемым письменами дакини, и сокрыты от людей, дабы учение в первозданной чистоте сохранилось для грядущих поколений.
    Благодаря необычайным способностям живших в XII-XIV веках открывателей этих духовных сокровищ, которые сумели их найти и расшифровать, а также упорному труду Эрика Пэма Кунсанга, автора их перевода на английский язык, мы получили счастливую возможность соприкоснуться с мудростью изначальных учителей, ощутив живое дыхание минувшей эпохи.

    Падмасамбхава. САМООСВОБОЖДЕНИЕ БЛАГОДАРЯ ВИДЕНИЮ ОБНАЖЕННОЙ ОСОЗНАННОСТЬЮ
    / Пер. с тибетского и комментарий Джона Мирхина Рейнольдса; предисловие Намкая Норбу Ринпоче; пер. с анг. Т. Науменко; ред. Ф. Маликова, А. Кулик при участии А. Бреславца. - СПб.: Уддияна, 2001. - 240 с.

    «Самоосвобождение благодаря видению обнаженной осознанностью» - классический текст, автором которого является великий тибетский святой и подвижник Падмасамбхава, - снискал на Западе широкую известность еще в начале XX века под названием «Тибетская книга великого освобождения». В новом переводе, выполненном известным тибетологом Дж. М. Рейнольдсом, впервые ясно раскрывается истинный смысл данного произведения, ускользнувший от понимания переводчиков-теософов. В подробном комментарии освещаются многочисленные принципиальные искажения подлинных учений тибетского буддизма, присутствующие в переводах У. Й. Эванса-Вентца и основанных на них интерпретациях К. Г. Юнга.
    Последний раз редактировалось Eternal Jew; 29.03.2008 в 12:37.

  18. Спасибо от:

    Михаил_ (14.10.2017), Юань Дин (27.03.2013)

  19. #17
    Администратор Аватар для Ersh
    Регистрация
    08.05.2002
    Традиция
    чань (религиозный фанатик)
    Сообщений
    13,222
    Записей в блоге
    4
    В Ваджраяне (Тантре), являющуюся высшей буддийской Колесницей
    Надо добавлять, "по утверждениям приверженцев Ваджраяны".

  20. #18
    Администратор Аватар для Ануруддха
    Регистрация
    06.05.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    4,089
    Цитата Сообщение от Aiker
    ...Меня всё-таки немного смущают слова Eternal Jew по поводу халявского скачивания. Наверно он прав.
    Не все книги размещенные в сети находятся там с нарушением авторских и прочих прав. К примеру мы с Дмитрием Ивахненко издали книгу "Слово Будды" и через некоторое время сознательно выложили ее в сеть. "Чему учил Будда" вроде как тоже лежит свободно, по крайней мере ее переводчик Игорь Берхин не против этого.

  21. #19
    Участник Аватар для Tiop
    Регистрация
    13.09.2005
    Традиция
    ...
    Сообщений
    2,530
    В Ваджраяне (Тантре), являющуюся высшей буддийской Колесницей,
    В это верят только сами ваджраянисты, многие другие не верят

    Надо добавлять, "по утверждениям приверженцев Ваджраяны".
    Имхо, такое вообще неприемлемо на общебуддийском форуме. Просто по правилам общежития.

    В смысле, не по "утверждениям приверженцев", а первый вариант.
    Последний раз редактировалось Tiop; 29.03.2008 в 18:11.

  22. #20
    Участник Аватар для PampKin Head
    Регистрация
    04.06.2002
    Традиция
    Drukpa [анатмавадин
    Сообщений
    14,139
    Записей в блоге
    5

    Патрул Ринпоче «Слова моего всеблагого учителя. Устные наставления по предварительным практикам учения Дзогчен»

    Cкачиваний: 1909 Формат: zip, 1322 Kb http://book.ariom.ru/txt510.html

    Аннотация

    Патрул Ринпоче «Слова моего всеблагого учителя. Устные наставления по предварительным практикам учения Дзогчен»

    "Слова моего всеблагого учителя" - один из наиболее известных текстов* старой (нингма) традиции тибетского буддизма, посвященный внешним и внутренним предварительным практикам буддийской йоги*.

    В книге подробно излагаются общие и тайные методы подготовки ума*, речи и тела, составляющие основу традиционного обучения** в тибетском буддизме***.
    * - по утверждениям приверженцев Ваджраяны
    ** - по утверждениям приверженцев школы Нингма
    ***- по утверждениям тибетских ламаистов

    P.S. Очень полезная и вдохновляющая книга****.

    **** - имхо

    Точки и запятые расставлены**** с соответствии с правилами русского языка!

    ...
    излишняя требовательность к доводам есть ошибка или уловка, так и излишняя нетребовательность – тоже ошибка. Нужен именно логический такт и опыт, чтобы в каждом данном случае найти надлежащую мерку требовательности.
    ...
    80:
    Марфурий: Что вам угодно, господин Сганарель?
    Сганарель: Господин доктор, я желал бы посоветоваться с вами по поводу одного обстоятельства и нарочно сюда за тем пришел.
    Марфурий: Прежде всего, г. Сганарель, прошу вас, измените вашу манеру выражаться. Наша философия требует, чтобы не было высказываемо вполне решительных предложений, чтобы обо всем говорилось неопределенно и чтобы суждения были условные, предположительные. И вследствие этого вы не должны говорить: Я пришел, а мне кажется, что я пришел.
    Сганарель: Кажется?
    Марфурий: Да.
    Сганарель: Черт возьми! Должно оно казаться, коли оно действительно есть!
    Марфурий: Это не вытекает одно из другого; вам может казаться и без того, чтобы факт существовал на самом деле.
    Сганарель: Как! По-вашему, не несомненно, что я сюда пришел?
    Марфурий: Это еще вопрос, – и мы должны во всем сомневаться.
    Сганарель: Как! меня здесь нет, и вы со мной не говорите?
    Марфурий: Мне представляется, что вы здесь, и кажется, что я с вами говорю, но это не несомненно.
    «Вынужденный брак». Перев. Ф. Устрялова.
    Последний раз редактировалось PampKin Head; 30.03.2008 в 12:09.

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •