Здравствуйте!
Будьте добры, подскажите - как правильно пишется имя Церинг! Можно прислать тибестким шрифтом, он у меня установлен.
И еще, Тендзин Церинг будет переводиться - Держатель Удачи, так?
Спасибо!
Здравствуйте!
Будьте добры, подскажите - как правильно пишется имя Церинг! Можно прислать тибестким шрифтом, он у меня установлен.
И еще, Тендзин Церинг будет переводиться - Держатель Удачи, так?
Спасибо!
я бы перевела
Тензин Церинг - Держатель Долгой Жизни
sten 'dzin tse ring, если не ошибаюсь
Homer (06.10.2009), Дина Скатова (01.08.2010)
Держатель Учения (Шасанадхара) с долгой жизнью
Тензин Церинг - это именно Держатель Учения +Долгая Жизнь.
Просто "долгая жизнь". Це - жизнь, ринг - длинная.
Да, если Церинг то просто Долгая жизнь, но если Тензин Церинг - то определенно Держатель Учения с долгой жизнью.
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)