Показано с 1 по 3 из 3

Тема: Социально-исторические исследования Палийского канона

  1. #1

  2. Спасибо от:

    Alex (02.11.2021), sergey (02.11.2021), Vega (02.11.2021), Ануруддха (02.11.2021), Ассаджи (03.11.2021), Кокотик (02.11.2021), Селя (02.11.2021), Яреб (02.11.2021)

  3. #2
    Основной участник
    Регистрация
    25.05.2002
    Традиция
    Тхеравада
    Сообщений
    3,203
    Записей в блоге
    19
    Спасибо.

    Кстати, в первой статье авторский перевод начала Джанавасаба сутты (ДН 18) похож на ошибочный. У автора Будда рассказывает умершим, где они переродились:
    Так мною услышано – некогда Бхагаван в Натике остановился, в Гинджакавасатхе. Однажды Бхагаван разъяснял умершим слугам всех окрестных стран, [пребывавшим] в смерти [и процессе] перерождений – [в] Каши-Кошала, Вадджи-Малла, Чети*-Вамса, Куру-Панчала, Матсья-Шурасена**:

    «[Ты] таким образом в этом месте [пребываешь] переродившийся, [а ты] этаким образом в том месте переродился…».
    В переводе Сыркина и в англ. переводе бх. Суджато (посмотрел эти два) Будда рассказывает (кому-то, каким-то слушателям) о том, где переродились его умершие последователи. Но не говорится, что он это рассказывает самим умершим.
    1. Вот, что я слышал: Однажды Благостный пребывал в Надике, в обители из кирпичей. И в это самое время Благостный разъяснял, как возродились [его] умершие, окончившие свои дни последователи из окрестных стран — касийцев,
    косалов, ваджджийцев, маллов, четийцев, вансов, куру, панчалов, маччхов, сурасенов: «Такой-то возродился там, такой-то возродился там. Более пятидесяти умерших, окончивших свои дни последователей из Надики, избавившись от пяти уз низшего порядка, стали самопроизвольно родившимися [в высшем мире], достигшими там освобождения, не подверженными возвращению из того мира. Свыше девяноста умерших, окончивших свои дни последователей из Надики, избавившись от трех уз, сведя на нет страсть, ненависть и заблуждения, стали единожды возвращающимися, которые, вернувшись еще раз в этот мир, положат конец страданию. Пятьсот с лишним умерших, окончивших свои дни последователей из Надики, избавившись от трех уз, стали вступившими в поток, не подверженными страданию, уверенными, движущимися к просветлению».
    2. И вот последователи из Надики услышали: «Ведь Благостный разъясняет, как возродились ...
    3. И вот достопочтенный Ананда услышал: «Ведь Благостный разъясняет, как возродились [его] умершие, окончившие свои дни последователи из окрестных стран — касийцев, ...
    (перевод А. Сыркина)

  4. Спасибо от:

    Shus (02.11.2021), Ассаджи (03.11.2021)

  5. #3
    Участник
    Регистрация
    04.09.2010
    Традиция
    нет
    Сообщений
    2,469
    Цитата Сообщение от sergey Посмотреть сообщение
    Кстати, в первой статье авторский перевод начала Джанавасаба сутты (ДН 18) похож на ошибочный...
    Да, скорее всего так.

    Но в данном случае ключевая информация - перечень стран, так что ошибка для этой статьи непринципиальная.

Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •