Как я понял, у оппонентов разумных доводов нет (ньингмапинские самаи меня не касаются, в сармапинских говорится о запрете вызова отвращения к инструкциям ваджраяны у приверженных к ним йогинов) и они начали словоблудить?
Вы читаете, что пишут или абы ляпнуть только? Был тезис: критиковать разных "лам" и их россказни - нарушение самаи dad ldan sems su 'byin (искоренять устремленность [к ваджраяне] искренне верующего, № 12 из 14 коренных самай сарма). Я возражал, ссылаясь на источники, что эта самая значит совсем иное. Мне возразили - в ньингма не так, я ответил, что ньингма не имеет ко мне отношения.
Последний раз редактировалось Вантус; 26.11.2013 в 21:32.
Условия успешной практики общеизвестны. Правильное представление о пустоте (не такое, как у тиртхиков); сострадание (ко всем без исключения) как к родным; использование энергии в основе клеш, а не самих клеш; многократные краткие созерцания (единства пустоты и проявлений); проверка Гуру и восприятие его потом как Будды.
Если бы Ваджраяна имела на Западе перспективы, в центре внимания большинства практиков находились бы все ключевые вопросы, все эти необходимые условия успеха, а не только лишь вопрос проверки Гуру. У Ваджраяны на Западе нет будущего: будут только отдельные практики, как сейчас.
"12. Двенадцатое Коренное Падение - это [активно сбивать с толку] глубоко верующего человека [с.- шраддхасаттва]. Иными словами, если некто верует Учениям Будд, и тем более - махаянским Учениям, и питает особую веру в Тантру, а твое поведение телом, речью или мыслью [с.- чнттадущана] таково, что калечит его веру так, что он даже утрачивает вследствие этого веру, то это-Коренное Падение. Если же ты не ведешь себя так, что его вера разрушается, а он утрачивает веру из-за каких-либо иных причин, то ты не совершил этого Падения."
Ваш заинтересованный читатель Дубинин (Вы для него авторитет) утратил веру. Падение завершено.
Мне вот тоже стало интересно откуда это он взял и я нашел. Это, судя по всему, неточный перевод отрывка из книги Khenpo Ngawang Pelzang "A Guide to the Words of My Perfect Teacher":
Вся соль в последней предложении, перевод которого Пэма Бэнза предоставил как:The eight perverse acts are cited as:
Maligning the good, praising the bad,
Stopping the virtuous accumulating merit,
Disturbing the minds of the faithful,
Forsaking the teacher, the deity, and Dharma kindred,
Separating from the sacred mandala, these are the eight.
These, then, are: (1) maligning those who are on the white side, who practice
virtue; (2) praising those who are on the black side, who practice evil;
(3) creating obstacles and preventing the virtuous from accumulating merit
and wisdom; (4) speaking unpleasantly to those who have faith and are practicing
positive actions, and thus upsetting them; and(5-8) the last four occur
when a mandala of the Secret Mantra Vajrayana has been revealed and subsequently
there are fights, quarrels, and disputes among the practitioners of
that mandala, so that they become separated from the teacher, the deity, the
vajra brothers and sisters, and the sacred mandala.
There are thus eight vows you can take not to commit these eight perverse
acts.
Хотя это переводится как:Таким образом, есть восемь обетов не совершать указанных восьми действий против Дхармы.
Естественно, что можете и не взять, я вот не брал таких обетов. А "eight perverse acts", это на тибетском log pa rgyad.Таким образом, есть восемь обетов, которые вы можете на себя взять, касательно не совершения этих восьми извращенных действий.
Интересно, с каких это пор тибетские попы стали равняться ваджраяне, да так, что отвращение от попов стало отвращением от ваджраяны (к тому же, там не отвращение и не разочарование, а именно искоренение устремленности)?
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)