RSS лента

Чагна Дордже

Аджан Муниндо "Цель практики"

Оценить эту запись
Через переводчика он сказал: "Ваша задача в практике - это осознать различие между сердцем и активностью сердца (activity of the heart). Это так просто". Когда я вспоминаю об этом сейчас, то практически могу услышать, как он произносит это; у него мягкий, но в то же время сильный и полнозвучный голос, очевидно, богатый опытом и твёрдым пониманием. Я не ожидал, что он скажет что-то так откровенно. Я полагаю, что ожидал чего-то более сложного и трудного для понимания, однако, вот каким был мой ответ, когда я услышал его слова: "Да, я понял это, я могу это применять (I can relate to that)".

Внутреннее наблюдение, управление вниманием, для того, чтобы мы могли глубоко для самих себя осознать то, чем является сердцем, и то, чем является активность сердца (activity of the heart): это было и сейчас является основой моей практики медитации и моего исследования. Слова, которые употребил - это "jit" и "argarn kong jit". "Citta", слово на Пали, было сокращено до тайского "jit" и оба слова обозначают сердце или ум. "Argarn kong jit" означает активность сердца (activity of the heart).

Я слышал много речей про развитие джхан, состояний медитативной погружённости, и о достижении различных уровней реализации и озарения, но Аджан Тат (Ajahn Tate) указал на то, что важным является не отвлекаться ни на идеи о том, какой должна быть практика, ни на различные переживания, ощущения или ментальные впечатления, к чему мы имеем склонность. Мы должны просто рассматривать их как активность ума (activity of the mind). Это всё является содержимым ума. Если сердце или, "citta", уподобить океану, то проявления работы сердца или ума подобны волнам в этом океане. Наша практика должна состоять в рассмотрении этих волн в качестве волн, которые бегут по поверхности океана.

Многие из нас обычно вовлекаются в эту активность. Я всё ещё вовлекаюсь в эти волны, в движения ума и я забываю, я теряю из виду перспективу (lose perspective). Практиковать - это означает вспоминать о перспективе, а также развитие осознанности, которая отличает само знание от того, что познано. Мы можем переживать (know) телесные ощущения; мы можем переживать (know) чувства, энергетические сдвиги, ментальные конструкции, идеи, впечатления, концепции, воспоминания и фантазии. Ко всему этому необходимо переживать (need to be known), как активность. Если мы не переживаем их, как активность, тогда что происходит? Мы становимся активностью и вовлекаемся в эту активность. В Японском Буддизме есть остроумное выражение: "Смейся, но не потеряйся при смехе (don’t get lost in laughter); плачь, но не потеряйcя при плаче (don’t get lost in crying)". Мы также можем сказать: "Думай, но не теряйся в размышлении (don’t get lost in thinking); наслаждайся, но не теряйся в наслаждении (on’t get lost in enjoyment)".

Иногда люди, когда знакомятся с Буддийским учением или Буддийской медитацией, у них складывается представление, что умиротворённость (peacefulness) означает избавление от всего содержимого ума, означает сделать ум пустым. В медитации иногда возникает такое, что ум становится очень широко открытым и безбрежным и там очень мало что происходит. Как бы то ни было, это не означает, что мы сделали это, что мы просветлели. В состоянии открытости, ясности и безбрежности мы можем ощущать энергию и удовольствие и если мы неправильно проинформированны или неправильно подготовленны, то тогда мы совершаем ошибку, размышляя следующим образом: "Вот оно! Это приятное чувство является смыслом всего этого". Аджан Тат (Ajahn Tate) сказал, что даже это приятное чувство является активностью сердца. Главное в практике - это познать эту активность и отделить её от того, где эта активность протекает (to know this activity in relation to that in which the activity is taking place). Что это такое, то, где протекает эта активность? Что это такое, то, что переживает (knows)? Мы должны развивать осознанность, которая осознаёт (knows) одновременно и переживание (knowing), и то, что переживает (as well as that which is known).

From Ajahn Munindo "Unexpected Freedom", "Profoundly Simple".

Комментарии