RSS лента

sergey

  1. Бхаванга и перерождение, часть 4, последняя на данный момент.

    Тип бхаванги в пределах общего класса существ также может быть различным, и это имеет отношение к видам опыта, который может испытывать существо в течение его или её жизни. Общий принцип мысли тут устанавливается фактом, что говорится, что существа любого из четырех видов происхождения* ...

    Обновлено 01.11.2021 в 11:35 sergey

    Категории
    Без категории
  2. Бхаванга и перерождение, часть 3.

    Часть текста, насыщенная специальными терминами, различными классификациями и числами. В которой при этом предмет исследования продолжает раскрываться перед взором читателя.
    Перевел здесь пару примечаний автора, поясняющих некоторые моменты. Также постепенно начал писать некоторые палийские слова не латиницей, а кириллицей по ряду причин, т.е. тут сейчас есть некоторая непоследовательность.


    Развитая система Абхидхаммы даёт нам 89 (или 121) ...

    Обновлено 03.11.2021 в 14:32 sergey

    Категории
    Без категории
  3. Cтатья Руперта Гетина про бхавангу и перерождения, продолжение.

    Продолжение перевода

    В первую очередь я отмечу в этой статье, что тенденция видеть в бхаванге ум без содержания просто не отражает то, что говорится в текстах. Если бхаванга является "бессознательностью", то это определенно не бессознательность в смысле ментальной пустоты. ...

    Обновлено 11.11.2021 в 12:22 sergey

    Категории
    Без категории
  4. Перевод статьи Руперта Гетина про бхавангу

    В учении Тхеравады есть понятие бхаванги. Недавно в очередной раз о нём писали на БФ. У Руперта Гетина есть статья "Бхаванга и перерождение согласно Абхидхамме" (Bhavaṅga and Rebirth According to the Abhidhamma - Rupert Gethin). Подумал о том, чтобы перевести её на русский. Я переводил с английского ...

    Обновлено 28.10.2021 в 15:13 sergey

    Категории
    Без категории
  5. Немного о буддологии в России и СССР

    Обнаружил у себя на компьютере книгу "Язык пали" Елизаренковой и Топорова. Начал читать предисловие (точнее, в книжке это названо "Вместо предисловия") и решил скопировать сюда отрывок. Надеюсь, это не нарушает авторские права, насколько помню, по закону разрешается копировать отрывки в ознакомительных целях и что-то еще разрешается по-моему.
    Название: PaliEliz1.jpg
Просмотров: 214

Размер: 207.0 КбНазвание: PaliEliz2.jpg
Просмотров: 213

Размер: 46.7 Кб
    Категории
    Без категории