RSS лента

Кеин

Любимая гатха

Оценить эту запись
Цитата Сообщение от Харуказе Посмотреть сообщение
Моя самая любимая гатха - гатха Вималакирти из 8 главы Вималакирти Нирдеша Сутры. Если кто хочет,может выложить здесь свою самую любимую гатху из буддийской литературы.

Присутствующий Бодхисаттва, называемый Великолепное Проявление, спросил Вималакирти: «Кто твои родители, жена и дети, близкие и родственники, открытые и скрытые друзья, и где твои слуги и служанки, слоны и конные повозки?»

В ответ Вималакирти пропел следующее:
«Мудрость-Совершенство – мать Бодхисаттвы,
Его отец – надлежащий метод,
Ибо учителя всех живых существ происходят
Лишь от этих двух (упайя и праджня).
Его жена – радость в Дхарме;
Доброта и сострадание – его дочери,
Его сыновья – нравственность и истинность,
Абсолютная пустота – его мирное жилище.
Страсти – его ученики,
Которых он трансформирует по воле.
Бодхинакшита дхарма – его друзья,
Помогающие ему снискать высшее просветление.
Все другие совершенства – его собратья.
Четыре побеждающие метода – его возлюбленные;
Гимны, напевы и гатхи
Дхармы – его мелодии.
Полный контроль над страстями – его парк.
Бесстрастие – его роща.
Семь факторов Просветления – цветы,
Порождающие плод мудрого освобождения.
Озеро восьмиричного освобождения
Полно спокойной прозрачной воды.
Семь цветков чистоты – источник,
Чтобы омыть незапятнанного Бодхисаттву,
Чьи пять сверхъестественных сил – шагающие слоны
И лошади, тогда как Махаяна – его экипаж,
Управляемый одним умом
И устремившийся по восьми благородным путям.
Тридцать два отличительных знака облагораживают его тело,
А восемьдесят отличий добавляют к ним свою изысканность.
Стыдливость – его одежды,
А глубокий ум – причёска.
Семь богатств, которыми он владеет, – его имущество,
Которое при использовании для обучения других приносит ещё больше богатства.
При посвящении всех заслуг, его практика
Дхармы доставляет много больше пользы.
Четыре дхьяны – его созерцательное
Ложе, порождённое чистой жизнью.
Усердное обучение увеличивает мудрость,
Возвещая о самопробуждении.
Его бульон – вкус освобождения.
Наставления – его благоуханный бальзам,
А чистый ум – его омовение.
Благодаря умерщвлению преступной клеши
Его отвага непревзойдённа.
Сокрушая четырёх демонов,
Он водружает своё победоносное знамя как бодхи-мандалу.
Хотя он знает, что нет ни рождения, ни смерти,


Он вновь рождается, чтобы предстать перед всеми,
Появляясь во многих странах
Подобно солнцу, видному каждым.
Делая подношения бесчисленным
Буддам в десяти направлениях,
Он не устанавливает различий между собой и ними,
Хотя ему известно, что земли Будды
Пусты как и живые существа,
Он продолжает практиковать Чистую Дхарму, чтобы учить и обращать людей.
В племенах и чертах людей,
Голосах и поведении
Этот бесстрашный Бодхисаттва
Может явиться таким же, как они.
Он знает о вреде, причиняемом марами,
Но появляется как один из них,
Используя искусные методы,
Чтобы по его воле выглядеть как они.
Или он может явиться старым, больным и умирающим,
Чтобы заставить живые существа понять,
Что все вещи – ничто иное, как иллюзия,
И избавить их от всех помех.
Или же он показывает конец эона
Огнём, уничтожающим небо и землю,
Так что те, кто привязан к постоянству,
Реализуют непостоянство вещей.
Тогда бессчётные живые существа
Призывают этого Бодхисаттву,
Приглашая его в свои дома
Обратить их на путь Будды.
В еретических книгах, заклинаниях,
Ремёслах, магии, искусствах и талантах
Он проявляется как искусный мастер,
Чтобы помочь и принести пользу всем живым существам.
Появляясь среди них, он сплачивает Сангху,
Чтобы избавить их от омрачений
И воспрепятствовать впадению в ложные взгляды.
Тогда его видят как солнце, луну или небо,
Как Брахму или владыку мира,
А временами – как землю или воду,
Или же как ветер и огонь.
Когда их косят болезни или вспышки эпидемий,
Он готовит для них целебные травы,
Чтобы принести им исцеление от
Болезней и инфекций.
Когда надвигается голод,
Он ещё до обучения их Дхарме
Доставляет питьё и пищу,
Чтобы избавить их от жажды и голода.
Во времена войн он учит
Доброте и состраданию,
Чтобы обратить живые существа,
Так, чтобы они могли жить в мире.
Когда армии выстроены для битвы,
Он даёт равную силу обеим.
Своим авторитетом и мощью он заставляет
Их примириться и жить в согласии.
Во все страны, где есть
Мучительные преисподни,
Он приходит неожиданно,
Чтобы облегчить их страдания.
Всюду, где животные
Пожирают друг друга,
Он появляется среди них,
Побуждая их к добрым делам.
С виду имеющий пять желаний,
Он всегда в созерцании,
Чтобы сокрушить демонов
И помешать их злым намерениям.
Подобно самому редкому явлению, лотосу,
Цветущему в обжигающем огне,
Он практикует в центре желаний,
Что также – наиредчайшее явление.
Или он появляется как куртизанка,
Чтобы обольстить тех, кто уступает похоти.
Используя сначала приманку, чтобы зацепить их,
Он затем ведёт их к Мудрости Просветления.
Он появляется как местный судья,
Либо как глава касты торговцев,
Государственный советник или высокопоставленный чиновник,
Чтобы защищать живые существа.
Бедным и обездоленным
Он является с сумкой, полной денег,
Чтобы помогать советами и вести их,
Пока они не разовьют пробуждённый ум.
Перед гордым и высокомерным
Он предстаёт в виде сильнейшего,
Чтобы преодолеть их тщеславие,
Пока они не вступят на высший путь.
Также он приходит утешать
Людей трусливых,
Сначала он делает их бесстрашными,
Затем побуждает их искать истину.
Или он появляется без желаний и действует
Подобно провидцу посредством пяти духовных сил,
Чтобы обратить живые существа, обучая их
Морали, терпению и жалости.
Тем, кто нуждается в поддержке и помощи,
Он может явиться в качестве слуги,
Чтобы услужить им и вдохновлять их
Взращивать ум Будды,
Обеспечивая их всем необходимым
Для вступления на путь Освобождения,
Таким образом, используя надлежащие методы,
Чтобы доставить им всё, в чём они нуждаются.
И здесь, как и во всём, что касается безграничной истины,
Его дела столь же бесконечны;
Своей мудростью, не имеющей предела,
Он освобождает бесчисленные живые существа.
Если бы все Будды
Провели неисчислимые зоны
В прославлении его заслуг,
Они бы никогда не смогли сосчитать их полностью.
Тот, кто, выслушав эту Дхарму,
Не разовьёт ум бодхи,
Тот может быть лишь никчёмным человеком,
Ослом, лишённым мудрости».
Категории
Без категории