Сообщение от Rushny Сьогодні, на 10-й місячний день, добра нагода викласти переклад ще одного тексту Падмасамбгави: Барчей Ламсел Звернення до Ґуру Рінпоче, що усуває всі перешкоди BARCHAD LAMSEL_UKR.pdf Хай цей переклад стане поштовхом для більш досконалих перекладів текстів Дгарми реалізованими істотами на благо всіх стражденних волоцюг самсари!
Сообщение от Tong Po Ну а что касается целей "Ниришвара-картитвы...", то они самоочевидны из самого названия данного произведения. Впрочем, можете почитать комментарии и автокоментарии. З.Ы. А что конкретно Вы не поняли? Что такое экспансионизм? Могу отослать Вас к работе Ватмана "Бенгальский вайшнавизм" - там этому вопросу уделено внимание.
Недостоверный жентонг и тибетский буддизм. Пять расхождений с традицией. http://forum.buddhismrevival.ru/showthread.php?t=138
Сообщение от Won Soeng http://www.kwanumzen.ru/teachers.html
Среди присутствущих, русские монахи Иль Чо, Поп Хьён, Джин Йо, Гым Хо Сунимы и ваш покорный слуга, Гым Ган Суним. Так-же, монахи из Польши, Бирмы, США, Китая, Чехии, Венгрии, Франции, Австрии, Индии, Шри-Ланки, Литвы, Узбекистана, Бразилии, Украины.