RSS лента

Джампи Долма

На тибетском или в переводе? Мнение переводчика

Оценить эту запись
Будда говорил, что каждый должен изучать Дхарму своем родном языке. Одной из особенностей Будды было то, что каждый, кто его слушал, слышал его слова на родном языке. Здесь нет магии, это следует понимать в переносном смысле. В повторении молитв и других практик на тибетском также нет никакой магии, когда вы что-то говорите и что-то происходит. Слова молитв имеют смысл. Слова садхан имеют смысл. Слова анусмрити - памятований - все имеют смысл.

Исключением является только мантры, потому что они составлены не на тибетском и часто даже не на санскрите, а является выражением просветленной природы.

Лама Пема Дудул
Категории
Без категории

Комментарии