Еще одной отличительной чертой ведийского языка в противоположность классическому санскриту была важная роль, которую играло в нем свара — ударение. Ударение не только придавало ведийскому языку ритмичность и музыкальность, но и выполняло смыслоразличительную функцию. В ведийской литературе существует рассказ о том, как слово, произнесенное с неправильным ударением, приобрело смысл, противоположный желаемому, что навлекло на говорившего несчастье, когда он, естественно, был менее всего подготовлен к этому. У Тваштара был трехглавый шестиглазый сын по имени Вишварупа. Индра возненавидел Вишварупу и отрубил ему все три головы. Негодующий Тваштар воскликнул: «Неужто он и впрямь убил моего сына?» После этих слов он совершил жертвоприношение сомы, однако лишил Индру его доли. Но Индра прервал исполняемый Тваштаром обряд, отнял сому и выпил его. Тогда Тваштар собрал остатки сомы и совершил возлияние на огонь Ахавания со словами: «О расти, великий Индрашатру!» Коснувшись пламени, сома принял образ сына Тваштара. Поскольку человеческие формы возникали, как бы выкатываясь (vRt) из пламени, то и родившееся таким образом существо назвали Вритрой. Но так как Тваштар сказал: «Расти, Индрашатру», произнеся с ударением indra, т.е. первую часть сложного слова indrashatru, Индра убил Вритру. Если бы Тваштар произнес слова «расти, о Индрашатру», сделав ударение на второй части слова indrashatru — shatru, то Вритра убил бы Индру. Слово indrashatru является сложным словом и может быть понято либо как сложное слово — генетивная татпуруша, т.е. indrasya shatruH 'тот, кто убийца Индры', либо как сложное слово типа бахуврихи, т.е. indraH shatruH yasya 'тот, чей убийца — Индра'. По правилам ударения в ведийских сложных словах типа татпуруша с ударением произносится последний компонент, а типа бахуврихи— первый. Тваштар, конечно, хотел, чтобы его сын был indrashatru в смысле татпуруша, т.е. стал убийцей Индры. Но случилось так, что в сильном волнении Тваштар в формуле indrashatrur vardhasva 'расти, о Индрашатру' произнес слово indrashatru с ударением на первом компоненте, придав тем самым этому слову смысл бахуврихи. Во всем остальном жертвоприношение было совершено Тваштаром безукоризненно. Благодаря ему Тваштар обрел сына по имени Вритра, который действительно стал indrashatru, но в смысле бахуврихи, а не в смысле татпуруша, как этого хотел Тваштар. Поэтому Вритра вместо того, чтобы стать убийцей Индры, стал тем, чей убийца— Индра. Я привел этот интересный рассказ , чтобы подчеркнуть, какую важную роль играло ударение в ведийском языке и сколь внимательно следовало к нему относиться.