Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12
Показано с 21 по 25 из 25

Тема: Виманаваттху

  1. #21
    Участник Аватар для Антарадхана
    Регистрация
    08.02.2016
    Традиция
    тхеравада
    Сообщений
    530
    3.6 (34) Ослепительный дворец (Daddalaga-vimana)

    Благословенный (Будда) пребывал в Саваттхи, в Джетаване. И в то время в маленькой деревушке Налака, жил один мирской последователь, поддерживающий подаянием Достопочтенного тхеру Ревату [50], и имевший двух дочерей. Одну из них звали Бхадда, другую Субхадда. Бхадда, старшая из двух, отправилась жить в дом мужа, она была полна веры, радости и мудрости, но была бесплодной. Она сказала своему мужу: «У меня есть младшая сестра по имени Субхадда, возьми ее [второй женой]. Она даст сына, он будет и мне сыном, и род не прервется». Ее муж согласился и сделал, как она предложила. Бхадда советовала Субхадде: «Субхадда, радуйся, раздавая милостыню, и будь усердной в соблюдении норм правильного поведения, это принесет тебе великие плоды, как в нынешнем мире, что мы видим, так и в мире грядущем».

    Однажды Субхадда, следуя совету своей сестры и действуя так, как она учила, пригласила Достопочтенного тхеру Ревату и еще семерых монахов, бывших вместе с ним, к себе в дом на обед, когда они проходили мимо ее дома. Имея радостный ум, она собственными руками угощала Достопочтенного тхеру Ревату и других монахов роскошными блюдами, твердыми и мягкими. После чего тхера с монахами поблагодарили ее и ушли. Спустя некоторое время Субхадда умерла и возродилась среди дэвов, что находят удовольствие в творении [Нимманарати]. А Бхадда, которая давала подношения отдельным людям [в индивидуальном порядке], возродилась после смерти в свите бога Сакки [в мире Таватимсы]. Субхадда, размышляя о причинах своего счастья, и подумав: «Вследствие каких действий и заслуг я возникла здесь?», поняла, что она достигла этого вследствие ее дара монахам, который она сделала по совету Бхадды. И как только она подумала: «Где теперь Бхадда?» она увидела, что та возродилась в свите Сакки и, испытывая сочувствие к ней, явилась в ее дворец. Затем Бхадда спросила ее…

    Деви Бхадда:

    «Деви, ваша красота ослепительна, ваше тело светозарно, и ярко светит во всех направлениях, вы пребываете в окружении свиты многочисленных богинь. Вы превосходите всех дэвов Таватимсы своей красотой.

    Я не видела вас раньше. Это первый раз, когда я вижу вас. Из какого мира вы пришли? Откуда вам известно мое имя?»

    Деви Субхадда:

    «Дорогая сестра, в моей прошлой жизни, когда я была в человеческом мире, меня звали Субхадда. Я была вашей младшей сестрой, и мы были женами одного мужа. После смерти, я покинула человеческий мир и переродилась среди дэвов мира Нимманарати».

    Деви Бхадда:

    «Те, кто обрел множество заслуг, перерождаются в мире Нимманарати. И вы родились в этом прекрасном мире. Великая деви, кто научил вас обретению заслуг? Какие деяния вы сделали? Каким наставлениям вы следовали? Я прошу вас, расскажите, как вы получили такие прекрасные плоды? Пожалуйста, расскажите, какой благой поступок привел к такому результату».

    Деви Субхадда:

    «В моей прошлой жизни, когда я жила в человеческом мире, я имела веру в Сангху [Будды]. Они были достойны даров, поэтому я предложила еду восьми монахам собственными руками.

    Благодаря этому благому делу, я родилась очень красивой богиней, и наслаждаюсь этим божественным счастьем, которое радует мое сердце.

    Сестра, таков был благой поступок, что я совершила, чтобы иметь такое прекрасное тело, которое светит во всех направлениях».

    Деви Бхадда:

    «Я тоже имела веру в тех монахов. Но я предлагала им намного больше пищи, чем вы. И тем не менее, я родилась в более низком небесном мире, чем вы. Предложив меньше, как вы получили больший плод, чем я? Почему ваш поступок, принес такой результат?»

    Деви Субхадда:

    «Я знала благородного монаха по имени Ревата и была вдохновлена им. Однажды я пригласила восемь монахов, включая Достопочтенного Ревату, с намерением сделать индивидуальные подношения. Из сострадания ко мне, и чтобы помочь мне обрести больше заслуг, Достопочтенный Ревата сказал мне не делать отдельные подношения, а сделать подношение Благородной Сангхе – всей общине монахов. И я сделала именно так, как он посоветовал.

    Мои подношения были сделаны Благородной Сангхе, которая имеет неизмеримые достоинства. А так, как вы предлагали пищу для отдельных монахов, ваши подношения были менее плодотворными».

    Когда Субхадда сказала так, Бхадда, поняв смысл сказанного, и желая поступать в дальнейшем таким же образом, сказала…

    Деви Бхадда:

    «О, только теперь я поняла, что предложение даров Благородной Сангхе в целом, приносит большие плоды. Когда я вернусь в человеческий мир, я буду предлагать [дары] Благородной Сангхе, обретая еще большие заслуги. Отстраняясь от жадности, я буду старательно накапливать заслуги».

    После этого, Субхадда вернулась в свой божественный мир. Тогда Сакка (Царь дэвов мира Таватимсы), видевший богиню, превосходящую всех дэвов мира Таватимсы красотой и божественным сиянием, сразу после того как Субхадда исчезла, спросил Бхадду...

    Бог Сакка:

    «Бхадда, что это за богиня, с которой вы говорили? Ее красота и божественное сияние превосходит всех дэвов мира Таватимсы».

    Деви Бхадда:

    «Бог Сакка, Предводитель Дэвов, в моей предыдущей жизни в человеческом мире, она была моей младшей сестрой. Мы были женами одного мужа. Она предложила еду Благородной Сангхе и обрела огромное количество заслуг. Именно поэтому она сияет так ярко».

    Бог Сакка:

    «О Бхадда, твоя младшая сестра предложила еду Благородной Сангхе, и в результате этого она светит так ярко.

    Однажды, Будда находился на горе, называемой Утес Ястребов. Я спросил у Благословенного: «Кому следует предлагать пищу, чтобы получить наибольшие заслуги?»

    Будда, обладающий выдающейся способностью в знании действий и их результатов, ответил мне: «Если люди хотят получить наибольшие заслуги и переродиться в небесных мирах, они должны делать подношения Благородной Сангхе.

    Существует четыре типа Благородных учеников, практикующих Путь, и четыре других типа, которые достигли плодов Пути [51]. Они добродетельны, сосредоточенны и мудры».

    Бхадда, я очень хорошо знаю, что эта Благородная Сангха обладает неизмеримыми достоинствами. Их жизнь преисполнена благих качеств, как великий океан. Они являются учениками лучшего Учителя среди людей. Эти ученики освещают мир, распространяя Дхамму.

    Если кто-то предлагает еду и напитки для Благородной Сангхи, то этот дар принесет безмерные плоды. Будда, знающий мир, хвалит и поощряет людей, предлагающих дары для Благородной Сангхи.

    После подношения даров, сделанных для Благородной Сангхи, дарителям следует помнить о сделанном даре, сохраняя восторг в своем сердце. Они будут жить, радуясь своей щедрой натуре. В результате, они смогут родиться в прекрасных небесных мирах».

    Впоследствии, Сакка рассказал всю эту историю Достопочтенному тхере Маха-Моггаллане, который пересказал ее Благословенному (Будде). Благословенный (Будда) сделал это темой для наставления Дхамме.

    ______________________________________

    50. Один из Арахантов.
    51. Восемь типов личностей, достойных даров, о которых говорил Будда, например в АН 8.59 и в АН 8.60.

  2. Спасибо от:

    Chhyu Dorje (05.01.2017), sergey (05.01.2017), Ануруддха (05.01.2017), Владимир Николаевич (05.01.2017), Йен (12.04.2017)

  3. #22
    Участник Аватар для Антарадхана
    Регистрация
    08.02.2016
    Традиция
    тхеравада
    Сообщений
    530
    3.7 (35) Дворец Песавати (Pesavati-vimana) [Ниббана Сарипутты]

    Благословенный (Будда) пребывал в Саваттхи, в Джетаване. В то время, в поселении Налака, что в стране Магадха, в семье состоятельного домохозяина, жила невестка по имени Песавати.

    История гласит, что в прошлом, когда строилась золотая тхупа (священный памятник) протяженностью в йоджану для Благословенного (Будды) Кассапы, она, будучи молодой девушкой, пришла с матерью на место [строительства] памятника, и спросила свою мать: «Мама, у меня на шее небольшое золотое украшение. Я хотела бы отдать его для строительства этой огромной святыни». Ее мать сказала: «Хорошо, отдай», и сняв украшение с шеи дочери, она отдала его в руки ювелира, сказав: «Это вклад от этой девушки. Включите это в кирпич, что вы делаете». Золотых дел мастер сделал так. Потом, когда девушка умерла, то в силу этой конкретной заслуги, возродилась в мире дэвов, и переходя из одного хорошего рождения в другое, снова переродилась в поселении Налака, во времена нашего Благословенного (Будды), и достигла возраста двенадцати лет.

    Однажды мать отправила ее за маслом, и она отправилась в лавку. Хозяин лавки откопал клад, закопанный его отцом, состоящий из большого количества монет, золота, жемчуга, драгоценных камней и ювелирных украшений. Лавочник увидел, что из-за плодов его деяний они выглядели как галька, небольшие обломки скал и гравий. Тогда он сложил из них кучу на видном месте, говоря себе: «Через силу тех, чьи заслуги велики, они вновь станут монетами, золотом, и т.п.».

    Теперь девушка увидела эту кучу и сказала: «Почему эти монеты и драгоценности сложены тут? Наверное, их стоило бы положить в более подходящее место». Лавочник услышал это и подумал: «Эта девушка имеет большие заслуги. Силой ее заслуг, все это вновь стало золотом, драгоценностями и т.п., и будет иметь ценность для нас. Я буду относиться к ней с добротой». И он пошел к ее матери, и попросил ее замуж, говоря: «Отдайте эту девочку за моего сына», он дал большие богатства, они отпраздновали свадьбу и он привел девушку в свой дом.

    Затем, видя ее добродетельное поведение, он открыл свою кладовую и спросил: «Что ты здесь видишь?», и она ответила: «Я вижу груды монет, золота и драгоценных камней», и тогда он сказал: «Это все было недоступно из-за плодов наших (плохих) поступков, а из-за плодов твоих заслуг, это вновь обрело ценность. Отныне, в этом доме только ты должна владеть всем. Мы будем использовать только то, что ты выделишь нам». С тех пор, люди знали ее Песавати.

    И в то время Достопочтенный тхера, полководец Дхаммы (Сарипутта), зная, что срок его жизни подошел к концу, подумал: «Я должен дать дар (Дхаммы) моей матери, брахманке Рупасари, отплатив за ее заботу, после чего достигну окончательной ниббаны». Он подошел к Благословенному (Будде), и сообщил ему о (приближении) своей окончательной ниббаны. По указанию Учителя (Будды), он явил [сангхе] великое чудо, многократно выразил почтение Благословенному (Будде), и пустился в путь, останавливаясь и совершая поклоны Благословенному (Будде), пока не скрылся с его глаз. После чего он еще раз поклонился и покинул монастырь, окруженный собранием монахов. Он дал распоряжения сангхе монахов, утешил Достопочтенного Ананду, и сказал четырехчастному собранию [52], сопровождающему его, повернуть обратно, и в должное время достиг поселения Налака. Там он способствовал матери достичь плода вхождения в поток (sotapana) и на рассвете достиг окончательной ниббаны, в комнате, где он родился. Затем дэвы и люди провели там семь дней, отдавая дань почтения его телу. Был сложен погребальный костер в сто локтей с алоэ, сандалом и т.п.

    Песавати, тоже слышала об окончательной ниббане тхеры, и сказала: «Я хочу почтить его!» Она наполнила коробки золотыми цветами благовониями, и сказала о своем желании пойти на церемонию своему свекру. И хотя он сказал ей: «Ты беременна, а там людская толчея, пошли лучше слуг с цветами и благовониями, а сама остаться здесь». Но она, будучи преисполнена веры, подумала: «Даже если будет опасность для моей жизни, я все равно пойду и проведу церемонию почтения лично», и не приняв его совета, она поехала туда вместе со слугами, воздала почтение цветами и благовониями, и стояла с почтительно сложенными руками.

    И в это время один из слонов, принадлежащих царской свите, что явились на церемонию, побежал в сторону людей. Люди увидев это, испугались и в страхе побежали. Толпа насмерть затоптала Песавати, которая была сбита с ног. Она участвовала в церемонии почтения тхеры, и умерла с умом, преисполненным веры и радости, возродившись в мире (на небе) Таватимсы. Задумавшись над причиной своего блага и проникнув в его причину, она увидела, что это было участие в церемонии почтения тела тхеры, с умом наполненным верой и радостью по отношению к Трех Драгоценностям (Будде, Дхамме и Сангхе). И тогда она явилась [в земной мир] в своем дворце, чтобы почтить Благословенного (Будду). Спустившись из дворца, она встала перед ним в почтительной позе, со сложенными руками.

    В это время, Достопочтенный тхера Вангиса, который сидел рядом с Благословенным (Буддой), сказал так: «Благословенный, я хотел бы спросить у этой богини, какие дела (заслуги) она и сделала…» Благословенный молча согласился. Затем Достопочтенный тхера Вангиса сказал:

    Достопочтенный Вангиса:

    «Сверкающий хрусталь, переплетенный золотом и серебром, играющий многими цветами. Я вижу восхитительный дворец, прекрасно украшенные арки и золотой песок вокруг.

    Как солнце, тысячей лучей рассеивает тьму и светит в небе, в десяти направлениях. Точно также ваш дворец, светится в высоком небе, подобно пылающей комете в ночи.

    Он слепит глаза как молния. Громкие звуки лютни, барабана и тарелок, великолепные, как в городе Индры, полном развлечений.

    Красные, белые и синие лотосы, йодхика, гандика и анояка, цветущие деревья сала и асока. Воздух наполнен прекрасным ароматом многих превосходных деревьев.

    Восхитительные бассейны с водой, чистой как бриллиант, окружены пальмами, с которых свисают цветущие лианы.

    Самые прекрасные цветы, которые растут в воде, на земле, или на деревьях, что есть в мире людей и в мире дэвов, все они растут в вашем жилище.

    Прекрасная дэви, расскажите какому учению вы следовали прежде? В результате каких заслуг вы обрели такое большое счастье и столь прекрасную обитель?»

    Дэви:

    «Вокруг моего дворца живут различные виды птиц, таких как цапли, павлины, куропатки, утки, гуси и кукушки. Их прекрасные песни всегда можно услышать в нем.

    Мой дворец находится в окружении многих видах божественных деревьев и цветов, таких как жасмины, розовые яблони и деревья асока. Это великолепно. Я объясню, как я получила его, Достопочтенный.

    В славной Восточной Магадхе, есть поселение под названием Налака. Раньше я жила невесткой там. Там меня знали, как Песавати.

    Там Достопочтенный Сарипутта достиг окончательной Ниббаны при кончине. Он обладал неизмеримыми благими качествами. Он был уважаем и любим дэвами и людьми. Он был очень умелым в понимании и объяснении Дхаммы. Я также была очень вдохновлена его качествами.

    Он был в своей последней жизни и носил свое окончательное тело. Он был великим провидцем. Этот великий Учитель достиг окончательной Ниббаны при кончине, не оставляя ничего в этом мире.

    С радостью в сердце я возложила благоухающие цветы к его телу во время его похорон. Благодаря этому, умерев, после смерти я возродилась в этом дворце на небесах Таватимсы».

    _____________________________________

    52. Монахи (bhikkhu), монахини (bhikkhuni), миряне (upasaka) и мирянки (upasika).

  4. Спасибо от:

    sergey (12.04.2017), Ануруддха (12.04.2017), Владимир Николаевич (12.04.2017), Йен (12.04.2017)

  5. #23
    Участник Аватар для Антарадхана
    Регистрация
    08.02.2016
    Традиция
    тхеравада
    Сообщений
    530
    3.8 (36) Дворец Маллики (Mallika-vimana)

    После того как Благословенный (Будда) дал прибежище (утешение) миру, выполнил свой долг Будды, от времени приведения в движение колеса Дхаммы, до момента посвящения странствующего аскета Субхадды, то на рассвете ночи полнолуния, в месяц Висакха, между парой деревьев сала в Упаваттане – саловой роще царей Малла в Кусинаре, он ушел, полностью растворившись в элементе ниббаны, которая не имеет остатка. И в то время, как дэвы и люди отдавали дань почтение его телу, мирская последовательница из Кусинара – Маллика, царского рода Маллов, жена Бандхулы, с верой и благоговением, омыла благовонной водой свою огромную золотую диадему, которая была столь же роскошной, что и у мирской последовательницы Висакхи, отполировала ее с помощью тонкой ткани, и с множеством других вещей: благовоний, цветочных гирлянд и т.п., с почтением возложила к телесным останкам Благословенного (Будды).

    Это краткое изложение, но полная история Маллики содержится в комментарии к Дхаммападе.

    Когда Маллика умерла, то возродилась среди дэвов неба Тридцати Трех (Таватимса). Благодаря ее подношению, она испытывала великолепное, несравненное божественное блаженство. Одежды, украшения, дворцы, блистательные как семь драгоценных камней, имеющие ослепительный блеск чистейшего золота, сияющие во всех направлениях золотым светом, словно осыпая их золотыми брызгами.

    Теперь Достопочтенный тхера Нарада, находясь среди дэвов, увидел ее подошел к ней, она встретила его с благоговением стоя в почтительной позе с руками сложенными перед собой. Он спросил ее.

    Достопочтенный Нарада:

    «Дэви, вы одеты в божественные золотые одежды и золотые украшения. Золотые знамена развеваются в небе. Даже без этих украшений, вы сияете ослепительно.

    Вы носите золотые браслеты, цепочки и ожерелье из камней. На вашей голове золотая диадема, а ваше тело покрыто золотистой сетью.

    Вы украшены различными видами гирлянд, сделанных из золота, рубинов, жемчуга, берилла, кошачьего глаза и других драгоценных камней, прозрачных как голубиный глаз

    Эти гирлянды издают прекрасную музыку, как песни сладкоголосых павлинов, гусей и кукушек, как будто играет симфония пяти инструментов.

    Божественная колесница также украшена красивыми драгоценными камнями и цвет каждой части на колеснице гармонично подобран.

    Ваша красота сияет во всех направлениях, когда вы путешествуете в этой колеснице, подобно золотому изваянию. Какие достойные поступки вы сделали, чтобы получить этот результат?»

    Дэви :

    «Золотую, чистую, светлую, украшенную драгоценными камнями и усыпанную жемчугом диадему, покрытую тончайшей золотой сетью, я с умом полным веры и благоговения, возложила в качестве пожертвования, когда Готама достиг окончательной, неизмеримой ниббаны.

    И совершив этот благой поступок, проявив щедрость, восхваляемую Благословенным, теперь я радуюсь в небесном мире, счастлива и не знаю печали».

    И во время Собора, эта история со слов Достопочтенного тхеры Нарады была запомнена теми, кто был занят составлением собрания Дхаммы [Канона]. Именно так эта беседа и была добавлена в собрание.

  6. Спасибо от:


  7. #24
    Участник Аватар для Антарадхана
    Регистрация
    08.02.2016
    Традиция
    тхеравада
    Сообщений
    530
    3.9 (37) Дворец прекрасных глаз (visalakkhi-vimana)

    После окончательной ниббаны Благословенного (Будды), когда царь Аджатасатту построил в Раджагахе большую тхупу (ступа, священный памятник), поместив в нее свою долю мощей Благословенного, было проведено праздничное почтение (тхупы и останков Благословенного). Дочь изготовителя гирлянд по имени Сунанда, мирская последовательница, ученица Благородных, вступившая в поток, отправила ароматные гирлянды к тхупе, а во время соблюдения Упосатхи, ходила (к тхупе) сама, чтобы выразить почтение. Умерев позже, она переродилась в свите Сакки, и он, входя в один прекрасный день в рощу Читталата, увидел ее, стоящую там, незатронутую действием сияния [53]. И он спросил ее, о причине этого:

    Бог Сакка:

    «Деви, с большими красивыми глазами, явившаяся в окружении большой свиты других богинь в восхитительной роще Читталата. Кто вы?

    Когда боги Неба Таватимсы входят в эту рощу, их тела, лошади и колесницы становятся более красивыми.

    Но на вас не появилось чудесных украшений, и все равно вы чрезвычайно красивы. Скажите, какие благие дела вы сделали, чтобы приобрести эту красоту?»

    Деви:

    «Господин, я получил это небесное рождение, прекрасное тело и божественные психические силы благодаря моим достойным делам. Я скажу вам, что я сделала.

    В человеческом мире я жила в прекрасном городе Раджагаха. Меня звали Сунанда, и я была мирской последовательницей Великого Будды.

    Я имела веру, добродетели и был очень щедрой. Я имела большое доверие к благородным монахам с чистыми умами. Я предлагала им одежды, еду, места отдыха и светильники.

    Я соблюдала восемь заповедей четыре раза в месяц, на каждой из четырех фаз Луны. Я вела сдержанную жизнь, и был очень щедра.

    Я воздерживалась от убийства, воровства, лжи и приема опьяняющих напитков. Я не изменяла мужу. Я с радостью придерживалась этих пяти заповедей каждый день.

    Я была мирской последовательницей Величайшего Будды Готамы, который имел большую мудрость, чтобы видеть реальность мира. Я была достаточно мудра, чтобы понять Четыре Благородные Истины.

    Служанка, работающая на моих родственников, каждый день приносила мне цветочные гирлянды. Я с радостью поднесла эти цветочные гирлянды к тхупе с останками Великого Будды.

    Я также приходила на пуджи перед тхупой каждые восемь дней. С большой верой я лично возлагала гирлянды и благовония к тхупе. Бог Сакка, я получила это небесное рождение, прекрасное тело и божественные психические силы, поднеся цветочные гирлянды.

    Я также собрала благие заслуги, соблюдая заповеди, но они еще не созрели. Господин, я думаю, что у меня еще есть желание возвращаться [в мир]».

    Сакка позже пересказал эту беседу Достопочтенному тхере Вангисе. Эта история, со слов Достопочтенного тхеры Вангисы была запомнена теми, кто был занят составлением собрания Дхаммы [Канона]. Именно так эта история была добавлена в собрание.

    _______________________________________

    53. Роща Читталата имеет свойство создавать иллюзию вокруг дэвов, входящих в нее. Облик дэвов изменяется под действием сияния Читталаты, они становятся прекраснее, на них возникают прекрасные божественные украшения и атрибуты, а их сияние возрастает. Сунанда же оказалась невосприимчива к этой силе рощи Читталаты, оставшись в своем истинном облике, что удивило Сакку.

  8. Спасибо от:


  9. #25
    Участник Аватар для Антарадхана
    Регистрация
    08.02.2016
    Традиция
    тхеравада
    Сообщений
    530
    3.10 (38) Дворец кораллового дерева (Paricchattaka-vimana)

    Благословенный (Будда) жил в Саваттхи, в Джетаване. Однажды благочестивый мирской последователь принимал Благословенного (Будду) в своем доме с большим почетом. В то время одна женщина собирала дрова в лесу и увидела дерево асока в цвету. Собрав благоухающие цветы, она сделала из них гирдянды, пошла и разложила их вокруг Благословенного (Будды), почтительно поклонилась ему и ушла. Умерев позже, она возродилась среди дэвов небес Тридцати Трех (Таватимса), и наслаждалась в роще Нандана, вместе со своей свитой танцующих нимф на празднике [посвященном цветению] кораллового дерева. Там ее увидел Достопочтенный тхера Маха-Моггаллана и спросил ее таким образом:

    Достопочтенный Моггаллана:

    «Дэви, это коралловое дерево красивое и восхитительное. Вы делаете гирлянды из цветов этого дерева и при этом радостно поете.

    Когда вы танцуете, то распространяете вокруг себя красивые божественные звуки и восхитительный аромат.

    Во время танца ваши волосы перетекают волнами, а колокольчики в ваших волосах переливаются красивым перезвоном, подобно симфонии пяти музыкальных инструментов.

    Кроме того, когда дует ветер то диадема на вашей голове издает волшебную, божественную музыку. Ваша диадема выглядит и издает прекрасный аромат, подобный цветам дерева manjusaka.

    Вы наслаждаетесь этими божественными ароматами, и созерцаете божественные красоты. Скажите, какие добродетельные дела вы совершили, чтобы наслаждаться этим счастьем?»

    Дэви:

    «Когда я была в человеческом мире, то в один прекрасный день, я собрала цветы дерева асоки, и поднесла Благословенному (Будде) гирлянды из цветов асоки, огненных, сияющих, издающих прекрасный аромат.

    Также я совершала много благих дел, как учил Благословенный (Будда). Вот почему, сегодня я живу, наслаждаясь счастьем на этом небе, без какой-либо скорби и печали».

  10. Спасибо от:


Информация о теме

Участники, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •