Очень просто и понятно о жажде, карме, рождении и гандхаббе:
Элементы постоянно изменяются, но никогда не рассеиваются полностью, пока не уничтожена сила, удерживающая их вместе и вынуждающая их возрождаться. Эта сила — жажда, стремление, желание существовать (танха, на санскрите — тришна). Со смертью индивид переселяется, переходя в новое тело и новое существование, которое бывает в большей или меньшей степени счастливым в зависимости от суммы хороших или дурных поступков (карма), совершенных им до этого. Переселение, согласно буддийской теории, может происходить различными путями, но в случае возрождения в качестве человека обычно должны присутствовать отец, мать детородного возраста и гандхабба — развоплощенный индивид, который должен переродиться Мадж., i, 266; Avadanasat., 13 f.
И -- подробнее:
Каммические результаты неблагих дел, описанных в Чулакаммавибханга сутте, распространяются не только на перерождение в мире людей, но могут также привести и в адский мир. В Девадуха сутте подробно описаны страдания, которые ждут свершителя неблагих поступков в аду. В этой лекции принцип каммического воздаяния персонализирован в виде божества Ямы, с которым встречается порочный человек после своей смерти. Обязанностью Ямы является напоминание виновному о его свершённых делах и о неизбежности расплаты за это18. Такие допросы Ямы также, по-видимому, вызывали значимый интерес среди буддистов, поскольку сутта сохранилась в 10 версиях китайских переводов19.
В дополнение к представлению перерождения с позиции причин, влияющих на качество следующей жизни, ранний буддийский анализ также рассматривает причины для физического зачатия. Это изложено в Ассалаяна сутте, повествующей о брахмане, пытающемуся доказать Будде высочайшее положение своей касты. В конце беседы Будда выявляет безосновательность веры в верховенство касты брахманов, а также перечисляются условия для перерождения: «Схождение в утробу происходит посредством совпадения трёх условий: соития матери и отца, плодоносного периода матери, наличия гандхаббы»20.
Упоминание об этих трёх условиях в процессе беседы требовалось для того, чтобы показать на невозможность определения принадлежности готового родиться существа к какой-либо касте. И затем это становится ещё одним аргументом против кастовых суеверий брахманов. Так, сутта продолжает повествование: «Знаете ли вы, что гандхабба состоит в воинской касте, брахманской касте или касте торговцев, или касте рабочих?»21.
Особенно интересным в этом отрывке является использование термина «гандхабба». Буддийское представление о гандхаббе берёт начало в ведическом «гандхарве», обязанностью которого было переносить вещи из одного мира в другой22. Можно ли в таком случае понимать гандхаббу Ассалаяна сутты как Яму Девадута сутты, в том смысле, что Яма руководит перерождением в аду, а гандхабба руководит человеческим зачатием?23
Согласно комментарию к Ассалаятана сутте, гандхабба означает существо, которое перерождается24. В действительности ведический гандхарва, будучи «богом перемещения», со временем стал ассоциироваться с тем, чем он руководил25. В этом смысле это больше подходит к данному контексту, поскольку вопрос о принадлежности гандхаббы к касте будет иметь значение только в том случае, если он будет относиться к существу, которое перерождается, а не к богу, который управляет зачатием26. Поэтому, хоть ведическая концепция «бога перемещения» помогает объяснить то, как соотносить гандхаббу с переходом из одной жизни в другую, в буддийском смысле термин, похоже, теряет этот подтекст и означает просто лишь того, кто собирается переродиться27.
В Экоттарика Агаме есть аналог Махатанхасанкхая сутте, и здесь не используется термин «гандхабба», а вместо этого говорится о «внешнем сознании» или «устремляющемся сознании» в том смысле, что сознание устремляется к перерождению28. В Мадхъяма Агаме есть аналог Ассалаятана сутты, но здесь, однако, также говорится о гандхаббе, как и в аналоге Мадхъяма Агамы списка тех же трёх условий Маханатхасанкхая сутты29. Соответствующее выражение «гандхарва» также обнаруживается в сноске к трём условиям зачатия в Абхидхармакошабхае; в Дивйявадане; и в Правраджьявасту Мула-сарвастивадинской Винаи; а также в Махавибхасе30.
Терминология, используемая в тексте Экоттарика Агамы больше схожа с тем, что подразумевают другие тексты в вопросе о зачатии. Выше процитированный отрывок из Маханидана сутты говорит о «сознании», которое спускается в чрево матери, а Сампасадания сутта говорит о "потоке сознания", который может утвердиться в этом мире или в другом31. В контексте, явно относящемся к перерождению, Анечджасаппая сутта упоминает о «развёртывающемся сознании»32. И наконец, повествование о самоубийстве монаха Ваккали говорит, что Мара летал в ту или иную сторону в поисках сознания Ваккали33.