Добрый день! помогите , пожалуйста, перевести правильно слово "кошка" хочу сделать тату, а написано везде по разному , не хочется ошибиться..
Добрый день! помогите , пожалуйста, перевести правильно слово "кошка" хочу сделать тату, а написано везде по разному , не хочется ошибиться..
बिडालः это праильный перевод?
बिडाल
मार्जार
अखुभुज्
बिडालः
какой верный, и как правильно читается
киса, забей лучше Ом Мани Пеме Хум, кошек миллионы, а это хоть какую-то пользу принесет
Все варианты правильные. При этом четвёртый -- то же, что и первый, но с т.н. висаргой, возникающей в конце слова или префикса перед некоторыми согласными.
बिडाल — biDAlA — a cat;
मार्जार — mArjAra — a cat (prob. so called from its habit of constantly cleaning itself);
अखुभुज् —Akhubhuj — "mouse-eater", a cat.
Заглавные A -- это a долгие (произносится как "аа").
У biDAlA и mArjAra есть неск. значений не имеющих отношения к кошачьим.
А вот Akhubhuj -- это только "мышеед". : )
Если же нужен женск. род, то для मार्जार будет मार्जारी (mArjArI).
Дмитрий Аверьянов (29.08.2012), Медведева Юлия (29.08.2012), Топпер- (29.08.2012)
огромное, Вам спасибо! оень выручили..
Юй Кан (29.08.2012)
Пора создавать отдельную тему или подфорум по татуировкам.
Bob (30.08.2012), Джнянаваджра (30.08.2012), Кунсанг (30.08.2012), Юй Кан (29.08.2012)
Желательно платныйПора создавать отдельную тему или подфорум по татуировкам.
Буль (30.08.2012), Топпер- (31.08.2012), Цхултрим Тращи (30.08.2012)
Да зачем платную. Чего уж проще - создать прикреплённую тему "ТАТУ НА САНСКРИТЕ И ПРОЧИХ ЯЗЫКАХ", где прямо в верхнем сообщении ссылка на http://spokensanskrit.de/ - и всё. Пусть люди сами разбираются.
Топпер- (31.08.2012)
Ну в верхней части подфорума прикрепить рекламу разных мастеров, штук 5, с каждого по 50 долларов в месяц за пиар. Переводчик прикрутить к сайту, активация его - 5 долларов. Консультация переводчика - 10 долларовДа зачем платную.
Через пол года сможем оплатить сайт на 5 лет вперед, сделать подношение всем местным монахам и организовать презенты всем лоцавам. А если дело наберет обороты (все начнут поверх японских иероглифов санскритские слова набивать), то через 5 лет построим буддийский храм в Москве где-нибудь на Знаменке
Топпер- (31.08.2012), Цхултрим Тращи (31.08.2012)
Идея хорошая, но те, кто ищет на буддийском форуме перевод "любовь нежность сила ом" на санскрит для татуировки - навряд ли эти люди будут платить за что-то) а вот мастеров, которые таки исповедуют и посему - правильно могут сделать татуировку (несмотря на то, что мешает течению праны) с дхармической символикой было бы полезно найти, хихи)
Эту тему просматривают: 1 (участников: 0 , гостей: 1)