Ассаджи
10.06.2002, 17:14
Мне иногда по почте задают вопросы по пали, и я буду помещать здесь ответы, как свои, так и других людей.
1. В прошлом месяце я был в СПб, в музее этнографии, где были представлены фрагменты палийских манускриптов. Я был очень удивлён, т.к. считал, что для пали используется шрифт деванагари; на листах же был шрифт, напоминающий дравидийские шрифты. Какие используются шрифты для пали?
Пали не имеет собственного шрифта, и записывается разными
шрифтами, в том числе латиницей и деванагари. В древних рукописях ни латиница, ни деванагари не использовались.
2. Насколько соотносятся ".l" (с точкой внизу) - в санскрите и в пали? Так как я раньше интересовался хинди и санскритом, буква ".l" (с точкой) ассоциируется у меня с санскритской гласной "лри". Так ли это?
Да, это прямые аналоги, но в пали .l осталось l церебральным, а в большинстве школ санскрита .l в наше время произносится как 'лри'.
И ещё. Почему в Ануттара Нипате есть главы (?), а, например, в Мадджхима Никае - нет? Мало сутт и нет необходимости их разбивать на главы?
Во всех никаях есть разделы.
Самая древняя - многоуровневая система систематизации сутт. То есть сутту указывают так:
3. Loka Sutta
Discourse On the World
Tatiya Vagga, Kosala Samyutta, Sagatha Vagga Samyutta,
Samyutta Nikaya, Suttanta Pitaka
А по западной системе указывают только один или два уровня:
Лока сутта СН 3.23
МН 20. Витаккасантхана сутта.
В академических работах обычно ссылаются на номер страницы в издании палийского канона на пали, выпущенном Pali Text Society, и это выглядит как:
S 1.98
M 1.144
Номера страниц обычно указываются и в электронных версиях палийского канона (например, http://jbe.la.psu.edu/palicanon.html или http://www.tipitaka.org/tipitaka/booklistframe2.html).
[PTS Vol Kh 1 ] [\z Khp /] [\f I /]
[PTS Page 001] [\q 1/]
[BJT Vol Kh 1 ] [\z Khp /] [\w I /]
[BJT Page 002] [\x 2/]
Это номера страниц в разных изданиях.
Важнее всего здесь номер по изданию PTS.
Suttantapitake
Khuddakanikayo
---
(Pathamo gantho)
Khuddakapathapali
А это названия разделов и подразделов.
1. В прошлом месяце я был в СПб, в музее этнографии, где были представлены фрагменты палийских манускриптов. Я был очень удивлён, т.к. считал, что для пали используется шрифт деванагари; на листах же был шрифт, напоминающий дравидийские шрифты. Какие используются шрифты для пали?
Пали не имеет собственного шрифта, и записывается разными
шрифтами, в том числе латиницей и деванагари. В древних рукописях ни латиница, ни деванагари не использовались.
2. Насколько соотносятся ".l" (с точкой внизу) - в санскрите и в пали? Так как я раньше интересовался хинди и санскритом, буква ".l" (с точкой) ассоциируется у меня с санскритской гласной "лри". Так ли это?
Да, это прямые аналоги, но в пали .l осталось l церебральным, а в большинстве школ санскрита .l в наше время произносится как 'лри'.
И ещё. Почему в Ануттара Нипате есть главы (?), а, например, в Мадджхима Никае - нет? Мало сутт и нет необходимости их разбивать на главы?
Во всех никаях есть разделы.
Самая древняя - многоуровневая система систематизации сутт. То есть сутту указывают так:
3. Loka Sutta
Discourse On the World
Tatiya Vagga, Kosala Samyutta, Sagatha Vagga Samyutta,
Samyutta Nikaya, Suttanta Pitaka
А по западной системе указывают только один или два уровня:
Лока сутта СН 3.23
МН 20. Витаккасантхана сутта.
В академических работах обычно ссылаются на номер страницы в издании палийского канона на пали, выпущенном Pali Text Society, и это выглядит как:
S 1.98
M 1.144
Номера страниц обычно указываются и в электронных версиях палийского канона (например, http://jbe.la.psu.edu/palicanon.html или http://www.tipitaka.org/tipitaka/booklistframe2.html).
[PTS Vol Kh 1 ] [\z Khp /] [\f I /]
[PTS Page 001] [\q 1/]
[BJT Vol Kh 1 ] [\z Khp /] [\w I /]
[BJT Page 002] [\x 2/]
Это номера страниц в разных изданиях.
Важнее всего здесь номер по изданию PTS.
Suttantapitake
Khuddakanikayo
---
(Pathamo gantho)
Khuddakapathapali
А это названия разделов и подразделов.